Читаем Сохрани мой секрет полностью

Я понимаю, что он имеет в виду меня. Меня, а также суперразговорчивого ученика из шестого класса по имени Форрест и Лейлу Маршан, которая просто добрый ангел, и кажется, что у нее крылья с нимбом вырастут. Я не знаю, чем Форрест или Лейла смогут ему помочь, но я для него готова пойти на многое.

Мы с Гарри доедаем обед, и нас в принципе никто не беспокоит. Один раз Тэй пытается привлечь мое внимание и машет рукой, но я киваю в сторону Шеллестеде и качаю головой. После еды я иду относить мусор и поднос. Софи встает из-за стола сразу после меня, и векторы наших путей пересекаются около мусорки.

– Привет! – шепчет она. Наверное, чтобы я поняла, что у нас с ней не случайная встреча.

– Как дела? – шепчу я в ответ.

Видно, что Софи в радостном возбуждении.

– Шаг Первый прошел отлично. На всех произвела впечатление история про банк. Но наше танцевальное мероприятие состоится уже меньше чем через две недели. Где Шаг Второй?

Я пока еще не продумала в деталях, каким будет Шаг Второй, но он уже начинает вырисовываться. Я наклоняюсь к ее уху и шепчу:

– Надо продать то, что ты умеешь делать.

13. Четверг, вечер

Я сижу на своей кровати и слушаю в трубке короткие гудки. Уже минут десять я пытаюсь дозвониться. Слышу короткие гудки и тут же перезваниваю. Пока не дозвонилась. За это время я успела подготовиться и отрепетировать то, что надо сказать.

Мам, привет! Когда приедешь нас навестить? Нет, это слишком навязчиво, мама не любит резких и прямых вопросов. Мам, Мэйби говорила, что ты приедешь нас навестить! Нет, не надо сразу пускаться в карьер и говорить о главном. Лучше всего сперва спросить, как идут дела на ферме. Привет, мам! Как там поживают твои цыплята? Уже лучше, но я не хочу говорить про цыплят.

Привет, мам! Я очень скучаю. Возвращайся навсегда. Обещаю, что папа изменится. Скорее возвращайся и снова стань нашей мамой.

Тут я слышу долгие гудки. Я дозвонилась! Практически сразу трубку снимают, и раздается мужской голос: «Да?»

– А-а-а, здрасьте… – Я не была готова, что кто-то ответит. Я начинаю нервничать. – А можно поговорить с Сюзанной?

– Не знаю, сейчас посмотрю. А кто ей звонит?

Мне стыдно, что я отнимаю время у незнакомого человека и занимаю линию.

– Это ее дочь.

– Подождите, пойду ее поищу.

Я слышу, что трубку на что-то кладут. Полная тишина в течение минуты. Я уже почти начинаю сожалеть, что вообще позвонила. Может, я отрываю маму от чего-то важного? Может, ей не понравится, что я ей звоню? Может, мне сейчас лучше вообще повесить трубку?

– Мэйбс? – слышу я в трубке запыхавшийся мамин голос.

Ой-ой-ой, зачем я это сделала?

– Нет, это Рада.

Я ужасно боюсь, мама расстроится, что звонит не Мэйби, но у мамы, кажется, довольный голос.

– Привет, заяц! Моя радостная Рада! Я рада-радешенька тебя слышать. – Потом она переходит на серьезный тон: – Почему ты звонишь? Все в порядке?

– Да, я просто хотела узнать… просто хотела с тобой поговорить.

– А, ну это прекрасно! – В ее голосе чувствуется облегчение. – Послушай, сейчас не лучшее время для разговора. У меня буквально одна минута, а потом надо бежать, но все равно расскажи, что там у вас происходит. Как твои дела?

– Хорошо.

Так много всего произошло с момента нашего последнего разговора. Мама, я начинаю дружить с двумя самыми популярными девочками школы. Иззи играет в футбол и софтбол, а Софи ходит на кружок танцев, и я помогаю им решать их проблемы. И я обязательно поработаю над папой, чтобы ты в него снова влюбилась.

– Мэйби говорит, ты приедешь нас навестить.

– Она не должна была об этом никому говорить. Все еще пока не окончательно решено. – В голосе мамы слышатся нотки недовольства.

– Не волнуйся, мама, папе я ничего не расскажу. – С гордостью могу констатировать, что ни разу в жизни не передавала папе то, что мама хотела от него скрыть. – Но ты же приедешь, верно?

– Да, – говорит мама после короткой паузы. – На этой неделе забронирую билет. Как только он у меня будет, я сразу сообщу твоему отцу. – Она снова на некоторое время замолкает. – Мы с ним… должны встретиться и кое-что обсудить.

Я не могу скрыть ликования.

– Ура! Мама! Скорее бы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks teen

Жизнь Амаль
Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете.Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью.Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне. Она оказывается перед невозможным выбором: стать слугой в его ненавистном доме или бросить ему вызов. Сможет ли Амаль изменить судьбу целой деревни и пойти против человека, который погубил не одну жизнь?

Аиша Саид

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза