Тыква жадно забулькал и не остановился, пока фляга (между прочим, сделанная из маленькой тыквы) не опустела. Огненный ром натворил на свете немало бед, но в данном случае его действие было благотворно или, во всяком случае, милосердно.
Бандит (а я всё еще полагал, что мистер Тыква – разбойник с большой дороги) перестал стонать и корчиться.
— Хорошо… – сказал он почти спокойным голосом. – Я не могу пошевелиться, от ног поднимается холод. Скоро я подохну. Но сейчас мне хорошо. Спасибо тебе, парень, что помог мне в мой смертный час. Не уходи, а? Побудь со мной до конца. А за это я дам тебе добрый совет.
— Ты лучше молчи, из тебя уйдут последние силы.
Тот качнул головой:
— Минутой раньше, минутой позже… Совет вот какой. Не связывайся с рыжим дьяволом. Он попользуется тобой, а потом воткнет нож в спину. По тебе видно, что ты славный парнишка, из хорошей семьи. Не верь Логану! Он поманил тебя сокровищами Сан-Диего, я знаю. Но учти: Гарри ничего не делает просто так.
— О каком сокровище ты говоришь? – спросила Летиция.
А я сразу вспомнил рассказ о Невезучем Корсаре и его пропавшем корабле.
— Гарри не говорил тебе о сокровище капитана Пратта? Тогда тем более. Я не хочу унести эту тайну в могилу. Пусть все знают, все… Пока у меня еще есть силы, слушай. Это будет мой прощальный подарок конопатому мерзавцу…
Тыква оскалил редкие зубы, но вместо смеха из горла вырвался стон.
— У шотландца Хью в сапоге должна быть фляжка из черепахового панциря. Может, там еще что-то осталось? Мне нужно подкрепиться. Прежде чем сдохну, я должен тебе всё рассказать. А ты труби об этом повсюду…
Он осушил и вторую емкость, после чего заговорил быстрее. В этом оживлении я увидел несомненные признаки близящейся агонии.
— Слушай же. Шли мы из Сан-Диего, радовались добыче. Такого богатства не доставалось еще никому. Двадцать сундуков золота и серебра! Я думал, куплю на свою долю кабак или даже гостиницу, женюсь, буду жить припеваючи… А Мордатый Джим, он у нас был самый башковитый, говорит: “Всё себе заберем. Тогда, говорит, ты себе не кабак – дворец купишь”. Ребята слушают, сомневаются. Сундуки-то все у нас на “Бешеном”, это правда. Но сзади еще два корабля… Тут вдруг буря, страшенная. Раскидала всю эскадру. Наш фрегат сел на мель возле какого-то паршивого островка. Логан знает, что это за остров. Гарри, он был у Пратта штурманом… Как ураган прошел, стали мы корабль с мели тянуть. Мордатый Джим опять за свое: Бог, говорит, нам помог. Дураки будем, если упустим свою удачу. Ну и уговорил. Вышли мы на палубу, все семьдесят семь душ. Вот так – мы, на той стороне – только Пратт с Логаном, да лейтенант Брике. А все равно страшно. Пратт, чертяка клешастый, на расправу короток был. И ничего никогда не боялся. Поэтому кричим хором, как сговорились: “Подымай, капитан, черный флаг! Не желаем больше служить королю!” Он, конечно, за саблю и на нас – хотел рубиться. Но Логан его за пояс ухватил, зашептал что-то. Мы ждем. Заранее меж собой сговорились, что не отступимся. Коли Пратт хочет быть нашим капитаном – его воля, а заартачится – конец ему. Послушался Пратт хитрого ирландца. Это мы потом только поняли, что Гарри насоветовал нас обдурить, а тогда обрадовались. Когда капитан сказал, что будь, мол, по-нашему, “гип-гип-ура” кричали и шапки кидали. Потому что с таким вожаком всё нипочем. Опять же никто из нас навигации не знал, карту читать не умел… А Джереми говорит: “Давайте добычу на острове спрячем. Нечего нам такое сокровище по морю возить. Корабль у нас ядрами пробитый, бурей потрепанный, в трюме течь. Не дай Бог потонет. Пойдем на Тортугу, купим там новое судно, а после вернемся”. Выбрали мы десять человек, кому можно доверять. И высадились они вместе с Праттом и Логаном на берег… Что рома-то, нет больше?
Тыква высосал из обеих фляг последние капли. Это его немного подкрепило.
— Сундуки погрузили в шлюпки, полдня перевозили на берег. Там мели, близко к острову не подойдешь… Ждали мы их пять суток, на якоре. Но вернулись только Пратт и Логан. Беда, говорят. На нас дикари напали. Всех поубивали, мы насилу ноги унесли. Вот гады! Ясное дело – поубивали наших товарищей, а добычу спрятали! Хотели мы связать их, да подвергнутъ пытке, но не тут-то было. Пратт здоровенный, с полдюжины ребят поубивал-покалечил. Гарри тоже ловок, как вьюн. Да еще лейтенант Брике им помог. Лейтенанту, правда, Мордатый Джим кишки выпустил…
Силы Тыквы были на исходе. Он говорил еле слышно, и Летиции пришлось наклониться к самым его губам. Я прыгал по земле, взволнованный рассказом.
— Что было дальше? – спросила девочка.