Читаем СОКОЛ и ЛАСТОЧКА полностью

Она кинулась к двери и принялась молотить в неё со всей силы.

– Эй, в трюме! Откройте, это я, Эпин!

Но никто не откликался. Половина команды валялась на палубе пьяная, остальные управляли парусами.

Миновало не менее четверти часа, прежде чем засов открылся.

– Скотина, я вырву тебе глаза! – зарычала Летиция, давно уже перешедшая от отчаяния к ярости.

Но вместо Ерша в проёме стоял Дезэссар, собственной персоной.

– Это я распорядился не выпускать вас, мсье Эпин, пока мы не выйдем в море, – сказал он. – Такой совет дал мне Логан. Извольте следовать за мной. Мы со штурманом хотим с вами поговорить.

– А господин Грей?

– Он останется здесь, под охраной. Если снова не даст честное слово, что отказывается от мыслей о побеге. Даёте слово, сударь?

Пленник пожал плечами: как-де вам могла прийти в голову подобная нелепица?

– Ну и сидите в пыльном ящике. А вы, Эпин, марш за мной!

Поведение Дезэссара переменилось таким загадочным образом, что Летиция не решилась спорить. Думаю, ею, как и мной, овладело любопытство.

Я сел девочке на плечо, и мы отправились за капитаном, а у двери карцера встал угрюмый Ёрш с перевязанной головой и распухшим ртом. На Летицию он глядел с ненавистью и опаской.

* * *

В кают-компании нас ждал Гарри. Он был само добродушие.

– А вы парень не промах, мой дорогой Эпин! – воскликнул штурман со смехом. – Я догадался, откуда вы обо всём узнали. Тряхнули как следует раненого, и он вам рассказал. Браво, юноша, вы далеко пойдёте. Что старый славный Тыква?

– Умер, – мрачно ответила Летиция, оглянувшись на капитана, который стоял у неё за спиной, словно загораживал выход.

– Не моя вина. Я только увернулся от выстрела. – Ирландец подмигнул. – А может, вы помогли Тыкве побыстрее покинуть этот мир? Своими расспросами, а? – Он расхохотался. – Зря старались. Я и так бы всё вам рассказал, Утром, когда матросы проспятся, капитан объяснит им, куда мы плывём и зачем.

– Выходит, экипаж ничего не знает?

Дезэссар усмехнулся:

– Конечно, нет. Иначе во всех кабаках Форт-Рояля уже болтали бы, что «Ласточка» охотится за сокровищем Джереми Пратта. Вот вы на меня дуетесь, Эпин, а на самом деле вам невероятно повезло. Вы, как все остальные, получите свою долю от самого большого клада, когда-либо существовавшего в этих морях. Богатство всего в двух днях пути отсюда. А если направление ветра не переменится, мы можем оказаться на траверзе Сент-Морица и раньше.

– Сент-Морица?

– Так называется остров, где мы с Праттом спрятали богатства. – Логан расправил плечи. – Один я на всём белом свете знаю точное место.

– Всё будет проделано в полном соответствии с законами его величества, – сказал Дезэссар. – Мы не какие-нибудь пираты. Королевский писец пересчитает и зарегистрирует добычу до последнего су. Это не корсарский трофей, поэтому арматор ничего не получает. По условиям контракта, если капитан злонамеренно не выполнил наказ судовладельца и произвольно изменил курс, это карается штрафом в сорок тысяч ливров. Что ж, я выплачу мсье Лефевру эти деньги, можете не сомневаться! – Капитан расхохотался. – Пускай он лопнет от злости. Треть сокровища достанется мне и моему компаньону. – Дезэссар кивнул на Гарри. Треть – команде, треть – казне.

Ирландец комично развёл руками:

– Не буду от вас скрывать, дорогой доктор, я предлагал господину капитану наплевать на казну, и забрать весь куш себе. Однако мсье Дезэссар – честный человек и верный подданный его величества короля Людовика.

– Я хочу дожить свой век не беглым разбойником, который скитается по морям, а почтенным членом общества, у себя дома, в кругу семьи. – Капитан покосился на зеркало, перед которым они с Летицией учились изящным телодвижениям. – К тому же за столь весомый вклад в казну его величество обычно награждает дворянской грамотой. Я стану благородным господином Дэз Эссаром!

– Капитан, вы бы лучше сказали доктору, какова будет его доля, – прервал Гарри мечтания будущего дворянина. – Разве вы не видите, как хмуро он на нас смотрит.

– Вы останетесь довольны. – Дезэссар сделал величественный жест. – Во-первых, я верну все деньги, которые вы потратили на снаряжение судна. Во-вторых, Как лекарю вам положен пай, равный трём матросским долям.

Летиция по-прежнему молчала, и Логан истолковал это по-своему:

– Он хочет знать, в какую это выльется сумму. Извольте, я расскажу. Жители города Сан-Диего заплатили Джереми Пратту выкуп за три дворца, сорок богатых домов, двести пятьдесят средних и тысячу триста скромных. Прибавьте к этому компенсацию за сохранность собора и одиннадцати церквей. Плюс портовые склады, пригородные поместья и прочую недвижимость. Всего, по счёту писцов британского адмиралтейства, добыча золотом, серебром и драгоценными камнями равнялась 250 тысячам испанских дублонов, именуемых во Франции «четвертными пистолями».

– Это десять миллионов ливров! – подхватил Дезэссар. – Только вообразите! Мы с Логаном получим по одной шестой. Доля простого матроса составит тридцать с лишним тысяч! А ваша почти сто. Ну как, вы довольны?

Я покосился на Летицию. Её молчание меня озадачивало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы