Читаем Сокровища глубин полностью

– И я здесь, – спокойно ответила Бесси. – Эстера, дайте мне вашу руку.

Темнота была страшная, но они не смели зажечь лампу, тем более, что в ответ на голос капитана были сделаны два выстрела, к счастью, безуспешно.

– Я не могу этого понять, – сказал тогда капитан Стодвик, – должно быть, какое-нибудь вероломство. Я не думаю, чтобы это были индийцы. Дач, не нагнал ли нас Лоре?

– Нагнал! – с горечью сказал Дач. – Он все время был здесь с нами.

– Что! – крикнул Паркли.

– Да еще с помощниками.

– Это он мулат? – закричал капитан Стодвик. – Черт его дери! Так мы действительно попались.

Наступило молчание на несколько минут, потом капитан Стодвик опять заговорил:

– Я всегда подозревал… Помните, Поф? Только не мог сказать, что именно.

– Это правда, – сказал Дач, который внимательно прислушивался.

– Теперь не время разговаривать, – с волнением вскричал Паркли. – Мошенник! Негодяй! Провести нас таким образом и в какое время, когда нам только что пришлось завладеть сокровищами. Как подумаешь, что мы трудились для него.

– Еще до этого не дошло, – спокойно сказал Дач. – Мы, разумеется, заперты здесь, Стодвик?

– Да, они нас заперли, – ответил капитан.

– Сколько нас? – спросил Дач.

– Не говорите так, мистер Поф, – сказал Вильсон. – Неужели вы намерены драться?

– А как же иначе, мистер Вильсон, – сурово ответил Дач, – ведь мы должны защищать женщин.

– Прекрасно сказано, – шепнул голос с другого конца каюты. – Я жалею, что я не такой же сильный и здоровый человек, как вы.

– И я также жалею об этом, мой милый, – сказал сквозь зубы капитан Стодвик. – Бедняжка, душа у него сильная, а тело слабое.

– Отвечайте по именам, кто находится здесь, – сказал Дач.

Он поочередно называл капитана, Паркли, доктора, естествоиспытателя и Джона Стодвика.

– Здесь еще есть, кого вы не назвали, – сказал грубый голос.

– Расп! – вскричал Паркли.

– Да, и еще двое матросов, – ответил старик, – только они что-то прикусили языки.

– Кто они? – резко спросил капитан.

– Дик Рольс, – ответил грубый голос.

– Роберт Ленни, – сказал другой.

– Те, кого я подозревал, – шепнул капитан Дачу. – Мы все время думали не на тех.

– Мисс Стодвик лучше с моей женой пойти в переднюю каюту, – сказал Дач, и губы его задрожали, когда при словах «моя жена» он услышал слабое рыдание.

Потом послышался тихий шелест, и все смолкло.

– Не лучше ли нам поскорее взяться за оружие.

– Мы давно взялись бы, Поф, если бы оно у нас было.

– Неужели вы хотите сказать… – повторил Дач, вспомнив, что и его револьвер исчез с полки в каюте.

– Я хочу сказать, что, пока мы занимались серебром, – с горечью сказал капитан, – люди поумнее нас воспользовались случаем. Я искал, никакого оружия не осталось.

Тихий говор пробежал по каюте, а потом наступила тишина. Все стояли в темноте и внимательно прислушивались к звукам наверху. Теперь было очевидно, что поднялась какая-нибудь новая тревога, и до их ушей долетел шум погони за Окумом.

– Стало быть, на палубе остались не одни враги, – сказал Дач. – Кто это может быть?

– Это должно быть или Окум, или мистер Джонс, – воскликнул капитан.

– Наверно, у нас больше верных людей на шхуне? – сказал Дач, который как будто сделался предводителем сопротивления.

– Надеюсь, – заметил капитан.

Потом опять на палубе все стихло, а потом резкий голос отдал какие-то приказания.

В эту минуту Дач почувствовал чью-то руку на своей руке.

– Это кто? – спросил он тихим голосом.

– Это я… Мельдон, – сказал доктор тихим голосом. – Наклонитесь ко мне, мистер Поф.

– Что вы желаете сказать? – спросил Дач.

– Мы будем вынуждены драться, мистер Поф? – шепнул доктор.

– Вы боитесь, сэр? – было ответом.

– Может быть, и это весьма естественно, мистер Поф. Я столько раз видел смерть, что, может быть, научился бояться ее более, чем ее боится грубый моряк или солдат. Но я теперь опасаюсь не за себя.

– Я этому рад, – сказал Дач с насмешкой, ему было неприятно, что его прервали в такое время.

– Нечего насмехаться, мистер Поф, – спокойно сказал доктор. – Я боюсь, что если у нас дойдет до кровавой борьбы, то это будет означать смерть для многих.

– Это верно, сэр, особенно для одного, – пробормотал он, – если я схвачу его за горло. Кто здесь шевелится? – прибавил он вслух.

– Это я, мистер Поф, – сказал грубый голос.

Доктор продолжал шепотом.

– Вы не так поняли меня, мистер Поф. Я хочу сказать, что потрясение может быть гибельно для молодого Стодвика и для вашей жены при слабом состоянии ее здоровья.

– Моей жене следовало остаться, – сказал Дач с горечью, потому что сердился на это вмешательство.

– Ваши слова очень колки, мистер Поф, – холодно продолжал доктор, – и, извините меня, не совсем благородны в такое время. С той самой ночи, как меня позвали к мистрис Поф и когда она переходила из обморока в обморок…

– Вас призывали к моей жене, – сказал Дач, изумленный этими словами, – ночью?

– Да, за мной присылали. Разве вы не знали? В тот вечер, когда вас не было дома…

И Мельдон назвал то число, когда Дач видел человека в комнате жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской авантюрный роман

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман