Читаем Сокровища майя и конец света полностью

Арабы начали строить торговые порты вдоль побережья с конца I тысячелетия нашей эры. Вот почему восточноафриканское побережье — это территория ислама. В VIII и IX веках корабли арабов бороздили воды Красного моря и через Аденский залив заплывали в Индийский океан. Развитие торговли стало причиной расцвета восточноафриканских городов Ламу, Малинди и Момбаса. Мирная торговля на протяжении долгих лет объединяла представителей разных наций, культур и религий. Из этой арабо-африканской смеси сформировалась культура суахили. Период мира продолжался почти шестьсот лет, до тех пор, пока на побережье не появились португальцы.

Когда я учился в школе, один мальчик у нас получил «двойку», уверяя учителя географии в том, что первооткрывателей морского пути из Европы в Индию было двое, одного звали Васька, а другого — Гама. Но мы-то с вами знаем, что Васко да Гама это не муж и жена, а португальский мореплаватель, который оказался в здешних краях в 1498 году. Отношения между жадными «васьками да гамами» и местным населением накалились очень быстро.

В XVI веке португальцы захватили и уничтожили торговые города арабов. Вскоре вслед за этим, в 1596 году, они построили в Момбасе форт Иисуса, который должен был охранять их новые владения.

Однако «воины Иисуса» заняли невыгодную позицию, так как без поддержки из глубины континента не были в состоянии постоянно давать отпор. В XVIII веке арабы вернули себе побережье. Почти сто лет спустя, в 1824 году, в форте обосновались англичане.

Под видом борьбы с рабством британцы добились раздела Восточной Африки, оставив за собой территории современной Кении и Уганды. В 1895 году английское правительство организовало Восточно-Африканский протекторат, названный позднее Британской Восточной Африкой. Столицей страны стала Момбаса…

На второй день все с утра вернулись в самолет — беспардонные козы, чернолицые тетки, вуйки в чалмах и наша спасательная экспедиция. Все, кроме летчиков. День сурка.

Снова гуляем по Момбасе. В северной части острова город соединяют с материком многочисленные мосты. На юге переправа возможна только с помощью парома. Утром и вечером на паром выстраивается большая очередь. Хорошо, что сама переправа длится всего несколько минут. Пляжи к югу от Момбасы считаются самыми красивыми в Кении. Над живописным побережьем, где снимались рекламные ролики шоколада «Баунти», возвышаются современные гостиничные комплексы. Широкие пляжи с белым песком, пальмы, солнце, бирюзовое море и жара, смягчаемая морским бризом, — простите за банальность, но так мог бы выглядеть рай.

На третий день мы сидели в самолете, как если бы это делал в отцепленном вагоне «рассеянный с улицы Бассейной»: «вместо шапки на ходу он надел сковороду!» Мне тоже было впору сковороду надевать, ибо из-за непредвиденной задержки телевизионное начальство готово было настучать по голове. Наконец-то объявили взлет. И тут «звонок друга» — оказывается, Абдул-Малика, которому мы заплатили, расстреляли, и появился существенный риск, что никому неизвестный самолет без опознавательных знаков будет расстрелян из крупнокалиберных пулеметов на посадке. Мы посовещались и решили не рисковать. Лучше арендовать джипы с охраной. И проехать в Сомали по восточноафриканскому побережью.

Утром, прежде чем горячий и необычайно влажный воздух станет настолько густым, что невозможно будет выйти на улицу, мы поспешили посетить городской рынок. Где-то, на расстоянии, как от Киева до Львова, люди убиваются в очередях за гуманитарной помощью, а в Момбасе — экзотические плоды папайя, кокосы, манго и ананасы, свежие овощи, острые приправы, свежие мясо и рыба — прилавки ломились от снеди. Мы затарились провизией и арендовали два вездехода по $70 в сутки. В полицейском управлении заказали еще два полицейских вездехода сопровождения за такие же деньги и 10 вооруженных полицейских — $40 в сутки за каждого.

На другой день выезд. Пора прощаться с пляжами Момбасы. Гостей отеля, вышедших на послеполуденный чай под пальмами, знакомят с местным фольклором. «Акуна матата» — с языка суахили на английский переводят как «no problem». Но более точный перевод на русский звучит как «все по барабану!»

Кстати, о барабанах. Нам пляж нужен, чтобы позагорать, позаниматься спортом, полюбоваться пейзажем, а для местных жителей — это еще одна торговая площадка. Как только начинается отлив, на побережье выходят десятки торговцев, предлагающих самые разнообразные сувениры — тамтамы, текстиль и резные фигурки. Не стоит обманываться, не все изделия являются шедеврами, но некоторые вещицы вполне заслуживают внимания. Мне понравилась одна тарелка, спросил у торговца, сколько она стоит. $100 — был ответ. Ну, что же, дороговато за тарелку, по-моему, потому я развернулся и пошел было прочь.

— Эй, белый! Я что, по-твоему, тут стою, чтобы рассказывать всем о цене моего товара?! — раздалось мне в спину на скверном английском.

Пришлось обернуться.

— Простите, не понял, что вы сказали?

— Я говорю, раз спросил «почем», значит, должен мне $100, и забирай тарелку!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже