Не секрет для него теперь и мое прошлое.
— Ты спасла не только меня, но и моего брата, — глубокомысленно произнес Нейтон, заглядывая мне в глаза. — А блохастому Маурицио скоро станет не до тебя, я позабочусь об этом. Не бойся ходить без личины. Ты теперь моя.
Внезапно мы вышли на улицу, и я зажмурилась, одновременно глубоко вдыхая воздух свободы. Вслед за нами шагнул и Тим.
Его ношей было несколько рюкзаков, в том числе и мой. Мужчины распотрошили запасы охотников. Нашли карту пещер, так мы узнали, что находимся на острове. Было там и место, отмеченное крестиком, напоминающее бухту. Решено было идти туда и разбить неподалеку лагерь.
Маршрут наш лежал почти напрямую, пересекая остров поперек, но по горной местности. Охотники, скорее всего, нас везли левитацией по берегу, как раз одного заряда качественного артефакта должно хватить. Пусть длинно, но удобно, так ближе до единственно входа в эти пещеры. По морю, кроме той бухты, не подойти, скалы сплошь усеяли морское дно вокруг острова.
— Хорошо, что я не убил людей, если лодка появится через несколько дней, не отощаю, — ухмыльнулся Доннер.
— Далековато от Нью Идена нас спрятали.
На каких именно островах находимся, мы не знали, были только предположения. Жаль, охотник не захватил подробную карту этой части света.
Марш-бросок до означенного места оказался приятен, много лет я занималась именно этим, поэтому сложностей не возникло.
— Не ожидал я, что ты такая выносливая, — обронил Тим, когда мы забрались на очередной холм. С одной стороны, это была отвесная скала, с другой — заросшее травой и труднопроходимыми кустарниками возвышение, кое-где выглядывала голая скальная порода и порой приходилось обходить довольно большие участки пути.
Но это не напрягало. Несомненно, вампиры могли запрыгнуть на высоченные глыбы, но почему-то подстраивались под меня.
Я наслаждалась жарким солнцем и свежим ветерком, стирающим горячий след на коже. Шелестом листвы, разноцветьем красок тропического рая и пением птиц.
Необременительной, прогулка была до тех пор, пока вдруг мы не услышали посторонних. Они бойко переговаривались и смеялись. По знаку Нейтона мы притаились за ближайшим кустарником.
Глава 20. Пираты
Немного послушав беседы чужаков, мы дружно пришли к выводу, что это то ли браконьеры, то ли пираты, а, возможно, два в одном. Сюда они прибыли за пресной водой и чтобы переждать шторм, который ожидается к ночи.
Я посмотрела на чистое, восхитительно синее небо, а потом Нейтон показал мне, что с юго-запада ветер пригонит тучи, но пока облака на горизонте выглядели совершенно безобидно.
Трое бородатых, больше похожих на бомжей, чем на пиратов, мужиков спорили, с какой стороны обойти скалу:
— Если налево, то к воде спуск будет неудобный, мы в прошлый раз замучились бочку наполнять.
— А здесь идти дольше и бочку на себе волочь придется.
— А я говорил, пора покупать артефакт, зато ты, самый умный, что сказал? Правильно, дешевле тащить на себе. Вот и тащи.
Дальше диалог зашел в тупик, поскольку в ход пошла витиевато-заковыристая и, понятное дело, нецензурная брань, кулаки и снова портовая ругань.
— Не сломай ему ногу, — лениво вмешался третий бородач, — а то не только бочку с водой придется тащить, но и Шакала.
— Да че его тащить? Прикопать да и все, здесь его точно никто не найдет.
Слушать ругань этих неотягощенных моралью личностей становилось скучно, но пришлось. Мои вампиры переговаривались знаками.
— Тогда и нас никто не найдет. Шакал единственный, кто карты читать умеет.
Голоса стали отдаляться, видимо, все-таки определились, куда повернуть.
Тим последовал за ними, а Нейтон подхватил меня на руки и, взбежав на край скального выступа, больше похожего за гигантские зубы дракона, улыбнулся и произнес:
— Как-нибудь помедитируем с тобой на вершине горы. Невероятные ощущения и результаты.
Повернув голову, оценила вид на сплетенные кроны деревьев внизу, окинула взглядом остров с пиками скал и яркой зеленью. Бескрайний океан — отдельная величественная песня.
И пока я любовалась красотами, несносный вампирище взял и спрыгнул со мной на руках. Как я не заорала, не знаю, но его руки надежно прижимали меня к сильному и твердому, как эти скалы, телу, потому рефлекторно спрятала лицо на мужской груди и крепко зажмурилась.
Высоты, к счастью, я не боюсь, но и прыгать с гигантских скал меня никогда не тянуло.
Дыхание перехватило от скорости свободного падения, несколько мгновений, а эмоций хватит на годы вперед. Но вот удар ног о землю, мужчина смягчает его легким приседом и сразу идет дальше.
— И правда, озеро, — сообщает он мне, как ни в чем не бывало, — а мы бы прошли мимо источника пресной воды. Карта слишком упрощенная.
— А здесь купаться можно?
— Хищников быть не должно, но на всякий случай первым проплыву, но сначала сооружу шалаш, чтобы было где прикрыться от непогоды. А завтра посмотрим, что там за судно пригнали для нас пираты.
Мужчина мне подмигнул. С чувством юмора и легкой иронии у него все в порядке, жаль только, что эмоции на лице мало отражаются.