- Подумай - почему твои соседи таковы, что только и думают, как бы напасть на Дивиану? - произнес Когаш. - Может быть, дело не только в соседях, но и в тебе? Может быть, Дивиана стала слишком заносчивой, слишком презрительно и высокомерно относится к своим соседям, и те не желают более сносить такого отношения?
- Ты хочешь, чтобы я уважал этого торговца Антея, продавшего собственных подданных Агласу? Или самого Агласа, сговорившегося с темными силами? Или Йострем, где правитель существует только как имя, а всем заправляют трое выскочек?
- Вот видишь, сколько презрения к ним у тебя. Я готов уничтожить Агласа - но я скорблю об этом. Я уважаю его как человека - может быть, заблудившегося, но человека! - и мне больно, что иного выхода у нас не осталось.
- А тебе не кажется это лицемерием: лить слезы на могиле убитого тобой? - зло спросил Драгомир. - Как хорошо ты постиг науку Депрета: главное - чтобы все выглядело благопристойно, какая разница, что ты при этом думал про себя! Я, по крайней мере, если уважаю - то уважаю, а ненавижу - так тоже открыто.
- А я стараюсь уважать даже врагов, - ответил Когаш. - Так сложилось, что мы стали врагами, но кто знает, как все может обернуться? Наши устремления столкнулись, и свои я буду защищать - но когда наши споры разрешатся, мы можем стать и друзьями.
- Ничто не забывается, - пробормотал Драгомир. - Ни плохое, ни хорошее. Все записано на листах Сирагунда.
- Но только мы решаем, какой из них прочесть!
- Я вижу, ты научился красиво говорить, - усмехнулся Драгомир вымученно. - Что ж, ступай, готовься. Хотя я бы подумал, прежде чем действовать так, как предложил Гарнал. Он тоже помнит о своей выгоде.
- И мы о своей не будем забывать, - завершил разговор Когаш. Наконец он смог вернуться в замок, ставший его собственностью, где ждал его Хиршкен, давно беспокоящийся о судьбе молодого друга, а еще - еще его ждала Яра.
- Я знаю, что вы задумали, - начала она без приветствия и предисловий. - Прошу тебя - не делай этого!
- Но это мой единственный шанс на спасение всех этих людей! - Когаш как-то сразу понял, что она имеет в виду.
- Ты полагаешь, единственный? Если да - то лучше проиграть, чем выиграть таким способом. Но я уверена -всегда есть выход достойный.
- Тогда найди его, - с иронией предложил Когаш.
- Сразу так я тебе не скажу, но я говорила с ильвами, и они мне открыли: тот маг, что убьет Агласа, сам станет его преемником. Силы не освободятся - только сменят хозяина. Ты не получишь того, что хотел, а менять одного злодея на другого - тогда нечего было играть в благородство и следовало сразу убить Агласа, еще когда Гарнал тебя на это подбивал.
- Ты так считаешь? - удивленно поднял брови Когаш.
- Нет, конечно, - в раздражении Яра принялась ходить по залу. - Что со мной происходит? Никогда раньше мне не было так тяжело говорить с людьми. С вами же я все время натыкаюсь на непрошибаемую упертость, желание настоять на своем во что бы то ни стало, наплевать на то, что там будет потом! Наверное, я плохо объясняю?
- Хорошо ты объясняешь, - Когаш взял ее за руки и с нежным усилием посадил обратно в кресло. - Меня устраивает твое объяснение. Только как я объясню Драгомиру, почему я отказываюсь?
- Но разве ты сам считаешь свое дело правым?
- Не знаю. Но считаю, что Агласу надо дать еще один шанс. Надо с ним встретиться и поговорить.
- Говорить с ним на самом деле бесполезно, - Яра снова вскочила. - Он ведь согласится сначала со всем, что ты скажешь - а потом сделает, как ему стрельнет в голову. Хорошо, встречайся с ним. Но обещай мне, что никакому Гарналу ты его не выдашь, и не позволишь издеваться над пленным!
- Обещаю, - Когаш склонил голову. - Оставайся - Хиршкен приготовит тебе комнату.
Пожилой хротар, проживший почти всю жизнь без семьи, беспокоился о Когаше как о родном сыне, и с охотою принял на себя заботу о замке. Драгомир не разрешал войскам занимать замок, полагая, что лагерная жизнь должна более способствовать дисциплине, и замок полностью был в распоряжении хротаров. Хиршкен взял в помощники нескольких молодых хротаров, и к приезду Когаша замок представлял собою вполне жилое место без следа прежних хозяев. Сейчас Хиршкен с гордостью мог принять любых гостей. По просьбе Когаша он отвел гостье покои в башне; но судя по свету, горевшему в ее комнате, она не спала всю ночь, а утром сошла к завтраку в мужском наряде для верховой езды.
Когаш едва не поперхнулся, увидев Яру в облегающем костюме.
- Я еду с вами, - заявила она не терпящим возражения голосом. - На месте увидим, что можно сделать.
- Хорошо, - произнес Когаш. - Только в таком наряде я бы советовал тебе ехать в стороне от остальных мужчин.
- А что? - удивилась она, оглядев себя. - Ты считаешь его таким страшным?
- Наоборот, - попытался Когаш объяснить - и махнул рукой. Яра грустно улыбнулась:
- Тебя тоже мучают страсти при виде женских прелестей? И ты тоже не властен над своими желаниями, тоже не можешь видеть в девушке ничего, кроме удовлетворения похоти. А видеть в ней просто человека - это выше твоих сил?