Читаем Солдат удачи полностью

Траг медленно выдохнул сквозь сжатые зубы. Он достиг своей цели, до которой всего-то нужно было сделать несколько. Молодой орк практически сорвался с места, чтобы снести голову этому всаднику, в ножнах у которого он заметил предмет, что был выкован его далекими предками, но его что-то остановило. Горячие сердце требовала ринуться вперед, но благоразумие все же победило. Траг никогда не принимал поспешных решений, поэтому он мог только бесшумно зарычать. Время ещё не пришло. Это ему подсказывало какое-то чувство внутри, будто бы духи его предков стояли за спиной и предостерегали от поспешных действий.

Траг загнал волну ярости поглубже внутрь своего тела, оставив её тлеть углями, чтобы в определенный момент она вспыхнула с новой силой. Молодой вождь был не в родных степях. Здесь по всюду были проклятые эти деревья. Одно это слово вызывало у Трага презрение. Они могли скрывать опасность, поэтому молодой орк даже не пошевелился, когда деревянные ворота разлетелись на куски, разрушенные огненным заклинанием. В этот момент Траг сильно насторожился. От старшего поколения он слышал на что способны боевые маги, поэтому он сделал зарубку в голове, что с этим человеком нужно быть особенно осторожным.

Молодой орк смотрел как человек, полностью покрытый свежий кровью, вошел в деревню. Он намеревался последовать за ним, н опять какое-то внутренние чувство остановило его. Траг отдал приказ Гирзу оставаться на месте, а сам вновь начал смотреть за входом в поселение людей.

Траг смог понять, что чувства его не подвели, когда почти вслед за человеком в деревню влетел отряд хорошо вооруженных всадников в белых одеяниях. Молодой орк постарался рассмотреть знамя на длинном копье, но это ему ничего не сказало. Орку не было знакомо такое племя. Люди с запада от степи пользовались другими символами. Траг никогда до этого момента не видел красную ладонь на белом фоне. Молодой орк постарался понять, что означает этот символ, но быстро оставил это дело. Люди были жалкими существами, предававшими значение красивым тряпкам и мягкому золоту.

Единственным кто вызывал у Трага волну беспокойства это тот, кто возглавлял этот странный отряд. Седой старик. Траг пробежал по нему внимательным взглядом, но так и не смог найти никакого оружия. Орк почему-то решил, что с ним тоже нужно было быть настороже. Объяснить это он не смог даже самому себе. Великий позор остерегаться дряхлого старика из человеческого рода.

Траг почти поднялся из своего укрытия, здраво рассудив, что пришло его время, но чувство опасности вновь заставило его припасть к земле и скрыться в густом кустарнике. По дороге в каком-то хаотичном построении промчался ещё один вооруженный отряд, состоящий из двенадцати человек. В душе орка поселилось какое-то беспокойство. Не могло все это быть простым совпадением.

— Они тоже ищут Аш-ратор, — почти прорычал Траг, озаренный этой внезапной мыслью. Почему он остался на месте, а не устремился в человеческую деревню, чтобы разорвать каждого жалкого человека, он так и не понимал. Огонь ярости вспыхнул в его сердце с новой силой, заставляя ринуться вперед. Но чувство опасности взвыло с новой силой, предупреждая о том, что это был далеко не конец.

Янтарные глаза орка прожигали видимый участок дороги, стараясь найти подтверждением его чувствам. Траг не хотел казаться трусом, но на дороге было пусто. И когда орк был готов подняться во весь рост, его остановил запах. Противный сладковатый аромат мертвечины и могильных цветов, который казалось усиливался. Орк повернул свою голову в сторону и разглядел отряд, который вынырнул из-за поворота. Но в отличие ото всех остальных, он ехал медленно и размерено. Но именно эти люди вызывали у Трага наибольшее опасение. Орк хотел посмеяться сам над собой за такие мысли, но его остановило очень сосредоточенное лицо сводного брата. Видимо, не только он разделял такие мысли.

Такой же вооруженный отряд людей медленно подъехал к остаткам ворот и остановился. Острое зрение орка сразу же выделило из общей толпы тех, кто мог представлять серьёзную опасность. Из того сборища Траг выделил человек пять. Это ему подсказывало какое-то внутренние чутье. Его взгляд задержался на человеке в широкополой шляпе с огромным пером, а затем переместился на женщину. На лице орка тут же появился оскал, не предвещающей ничего хорошего этой особе, что волей судьбы попала сюда. Траг жадно всмотрелся в эту человеческую женщину, думая про себя, что она станет прекрасным подарком верховному шаману.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - фэнтези

Сопряжение
Сопряжение

Добро пожаловать в новую эру. Здесь система правит пир, идет по головам, топчет и терзает несогласных. Каково жить, скрывая правду? Каково в новом мире иметь особую силу? Каково выживать, когда грани между свободой и спокойствием прописаны в законах, но лишь для избранных? Оливия знает. Она так жила и была верной системе. А если это не ее мир? Что будет, когда давно потерянное распахнет дверь в ее настоящее? Что, если предадут самые близкие? И что делать, когда окажется что ее мир не столь мал? Где-то там, за сетью порталов, интриги, перевороты и охотники, желающие получить особый дар. Там, под созвездиями другого мира, начало ее истории, истории ее рода. В конечном итоге, мы всегда возвращаемся домой. Содержит нецензурную брань.

Hangingman , Константин Николаевич Муравьев , Юлия Владимировна Гавловская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги