Читаем Солдаты Рима. Книги 1-4 полностью

    -- Помпей как обычно непочтительно высокомерен, а Красс до неприличия любезен, - наклонившись к Катону, прошептал Цицерон. - До сих пор удивляюсь, как они уживаются друг с другом. Совершенно противоположные люди!

    -- Однако это не мешает им добиваться поставленных целей. Что-то они предложат сегодня...

    -- Думаю, ничего хорошего. Не зря половина нашего сената побывала в Луке. Наверняка о чём-то договорились... Так и сияют! А Клодий, как вернулся, раздал все долги и прикупил себе новый дом. Цезарь умеет тратить деньги.

    Катон покачал головой. Срок полномочий Цезаря в Галлии подходил к концу. Вместе с проконсульской должностью он терял и армию, и тот нескончаемый поток золота, что давала ему война. Что бы удержать провинцию за собой и сохранить набранные легионы, он должен был вернуться в Рим и добиваться нового срока. В противном случае сенат мог назначить ему преемника и лишить власти, которой он обладал. Вновь став консулом, Цезарь сохранял и армию, и власть ещё на несколько лет, необходимых, что бы закрепить за собой завоёванные позиции. Но возвращение в Рим предусматривалось опять же при наличии преемника, а это никак не устраивало Цезаря.

    Сенат побаивался возрастающего могущества Цезаря. Катон неоднократно предлагал отозвать его или, хотя бы, ограничить в действиях и распустить набранные без разрешения легионы. Он даже грозил выйти с этим предложением в народное собрание, но дальше угроз дело пока не шло. Та часть сената, что защищала древние устои государства, сплотилась вокруг Катона, но деньги Цезаря и Красса и слава Помпея обеспечивали им поддержку народа, главенствующего в Комициях и на форуме.

    Красс скользнул взглядом по лавкам, где сидели оптиматы, и кивнул Клодию. Тот быстро встал и поднял руку, призывая собрание к тишине.

    -- Уважаемые отцы сенаторы! - громко воскликнул он, когда разговоры стихли. - Все вы знаете, насколько труден и опасен путь, ведущий человека к победе. Боги всегда сопутствуют нам в наших начинаниях. Мы во всём следуем их советам, и это помогает нам. Но порой мы встречаем такие препятствия, что без помощи своих друзей мы не можем перешагнуть через них. И нам приходиться обращаться к ним, к тем, кто может помочь не только советом, но и делом...

    -- Кажется, я понимаю, куда он клонит, - шепнул Цицерон. - Эй, Клодий, нельзя ли покороче!

    Тот брезгливо передёрнул плечами.

    -- К сожалению, иногда находятся люди, которые вопреки воле богов пытаются помешать нам!

    -- Ты не меня имеешь в виду?

    -- Ты удивительно догадлив, уважаемый Цицерон. И порой мне кажется, что слово "дружба" для тебя ничего не значит!

    -- А для тебя значит?

    -- Значит!

    -- Ну ещё бы... Только в отличие от тебя, я не соблазняю жён своих друзей, - и развёл руками. - А чего ещё можно ожидать от того, кто ради денег и сомнительной славы отрёкся от своего рода!?

    В рядах популяров неодобрительно зашумели. Клодий покраснел, но сдержался. Он сделал глубокий вдох и ответил:

    -- Оскорбление сенатора не делает тебе чести, Марк Туллий. Но лишний раз подтверждает только что сказанное мной. Будем надеяться, что когда-нибудь ты поймёшь свою ошибку.

    -- Но поймёшь ли ты свою? И вообще, тебе ли, Клодий, говорить о дружбе, столько раз предававшему своих друзей!?

    В зале поднялся лёгкий гул, быстро переросший в беспорядочный гвалт. Сенаторы вдруг разом вспомнили былые проступки своих противников, и принялись перечислять их, пытаясь перекричать друг друга. Некоторые в знак протеста накрыли головы покрывалами или просто затыкали уши и закрывали глаза.

    -- Остановимся на этом! Хватит! - крикнул Красс, поднимаясь с места. - Легче повернуть воды Тибра вспять, чем переспорить Цицерона! Мы собрались здесь не для того, что бы выслушивать взаимные обвинения, но для решения важных государственных задач! Так давайте этим и займёмся! - он выждал паузу, предоставляя сенаторам время успокоиться, и повернулся к Клодию. - Продолжай.

    Клодий с наигранной обидой взглянул на Цицерона и продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза