Читаем Солги, если любишь! полностью

Луэлла Данегэн справится и с Рихардом Вагнером, и с Вирджинией Кендэлл. Ей для этого потребуется лишь полбутылки сухого шерри, а он всегда для нее припасен.

Когда Дэн подъехал к ресторану Джона, куда чаще всего заглядывал, все места для парковки были заняты. Ничего удивительного: такой уж сегодня денек. Он оставил машину в месте, где парковка запрещалась. Все равно у Джона он долго не задержится, поскольку особого аппетита не было.

Больше всего ему нужны сейчас апельсиновый сок и горячий кофе. Ну еще, может быть, сандвич с сыром. Но это максимум. Сидя за стойкой, Дэн соображал, как бы ему достать Вирджинию Кендэлл.

Ясно, что она его избегает. Если бы не случайная встреча в лифте, он бы ее вообще никогда не увидел. Знает кошка, чье мясо съела. Коварная бестия!

Он решил написать ей письмо. Это будет смачное послание, которым Вирджиния вряд ли станет хвастаться. Да, пусть она получит письменное предупреждение, чтобы знала, на что может рассчитывать. Слишком долго она выводит его из себя.

Джон, хозяин ресторана, был удивлен, какой Дэн сегодня неразговорчивый и хмурый. Но Дэн просто не мог поделиться своими неприятностями — кругом слишком много любопытных. Ему не хотелось увидеть злорадство на их лицах. Да и вообще не хотелось говорить.

Он снова сел в свою машину, собираясь ехать в Продовольственную компанию Мэлден, где руководил отделом общественных связей, как вдруг серебристо-серый «кадиллак» старого образца стал резко подавать назад со своего места на стоянке. Дэн хотел крикнуть, но было уже поздно. Треск, скрежет… Одним рывком он выскочил из машины.

— С ума что ли сошли? — прорычал он. — У вас что, нет зеркала заднего вида?

Потрясающе красивая юная особа за рулем «кадиллака» изобразила раскаяние на своем личике. Она тоже вышла из машины. Мягкие темно-русые волосы спадали ей на плечи. Обтягивающий белый брючный костюм и ярко-красная блузка подчеркивали великолепную фигуру. Если бы в ее прекрасных темных глазах Дэн прочел насмешку или вызов, он непременно взорвался бы. Но они выражали сознание вины и раскаяние.

— Мне страшно жаль. Даже не знаю, как это могло произойти, — растерянно произнесла девушка. — Конечно, я все приведу в порядок и оплачу ущерб.

— Это минимум, что вы можете сделать. Моему «феррари» всего шесть недель. Посмотрите, что вы натворили.

— Боже мой, мне действительно жаль. — Она смущенно улыбнулась. — Но пострадало лишь заднее крыло. Его можно выправить и покрасить.

— Ну и нервы у вас! Новехонькая машина, и тут такое!

— Кстати, вы стояли в неположенном месте.

— Ну и что? Это ничего не меняет. Разрешите проинструктировать вас по поводу моих прав и ваших обязанностей? — прошипел Дэн.

— Прошу вас.

Дэн разглядывал девушку. Она ему нравилась. В ней было нечто такое, что притягивало его.

— А как вы отнесетесь к тому, чтобы провести инструктаж сегодня вечером где-нибудь в баре? Или мне все-таки вызвать полицию?

— О нет, пожалуйста, не нужно. В этом действительно, нет необходимости. Я же сказала, что все возмещу. Сейчас я дам вам свой адрес.

— А как насчет ужина?

— Вряд ли я могу отказаться. — Девушка достала из сумочки блокнот, оторвала листок и написала свое имя и адрес.

— Джильда Чейз. Малибу, — прочитал он. — Отличный район. Что, если в восемь в «Уголке у Денни» на пляже? Кстати, меня зовут Дэн Рассел. Это для начала.

— Договорились, мистер Рассел, в восемь. Но только при условии, что обойдемся без полиции.

Он осмотрел заднее крыло своей машины. «В принципе, ничего страшного», — подумал он.

— Но почему, собственно, я не должен вызывать полицию? У вас есть причины скрываться от нее?

Джильда рассмеялась (это ей невероятно шло). Дэн завороженно смотрел на красивый рот девушки с великолепными белыми зубами.

— А кому охота связываться с полицией?

— О’кей, разберемся сами. Значит, решено? Сегодня вечером, в восемь?

— Я там буду.

— До встречи. Но не забудьте, что я знаю, где вас найти.

— Я же обещала.

Дэн сунул записку в карман своего серого пиджака и уселся за руль. Пора быть в офисе: в десять у него первое совещание. Отъезжая, он приветственно поднял руку. Еще несколько секунд он видел Джильду рядом с ее «кадиллаком», затем свернул на автостраду, ведущую в центр.

Дэна все-таки злило, что его прекрасная новая машина получила вмятину. Но, с другой стороны, эта девушка чертовски хороша. После разрыва с Беллой, а это случилось две недели тому назад, он испытывал одиночество. И это ему совсем не нравилось. Джильда Чейз была девушкой, в которую он мог бы влюбиться.

«Ладно, увидим», — подумал Рассел.


Джильда осмотрела свою машину, заметила помятый бампер и решила, что нужно будет как-нибудь отвезти «кадиллак» в мастерскую. Сегодня ей было некогда: в девять тридцать она должна быть в суде.

Заводя машину и взглянув в зеркальце заднего вида, девушка не сдержала улыбки. Что особенного ей понравилось в Дэне Расселе, в этом долговязом нескладном парне? Ироничная мужская усмешка, дерзкие серые глаза? Так или иначе она чувствовала к нему расположение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы