Читаем Солнечный ветер полностью

Два молчаливых взгляда,Между ними разговор.Один – повыше табуретки,Другой – высокий, как забор.Малыш, притворно испугавшись,Нырнул безвольно в пол,Его величеству заборуНе дав осмыслить разговор.Взгляд великана…– Вот маленький болван, ну что за вздор?Придётся проследить,Ведь с самого начала он смотрит в пол.Ага, поймал! Теперь на потолке…Ты где? При чём тут потолок?Нет, кто из нас болван?
Как убедить свой ум,Что вся проблема – в потолке,А взгляд – сплошной обман.Тот, что повыше табуретки,Исчез на потолке,Смеясь над мимикой и жестом,Он выиграл спор в уме.Забор упёрся в потолок,Стоит, как истукан,Всё думает: ну где же тут обман?

Ползунки

Как я молил тебя, а ты усталоПолзла наперекор судьбе.А я бубнил, что всё пропало,Как труден путь к святой воде.
Твоя безликая улыбка,Искусно обморок затмив,Блуждала в ужасе от пытки,В похмельной жажде всё забыв.Чулки на бёдрах… Ползунки…Прическа… Всё пропало.Куда ползёшь – там нет воды,Уж сил потрачено немало.Я умолял тебя – не замечала,Общаясь с чёртом на тропе.Ты в муках что-то бормотала,С гримасой жажды на лице.Ведь постаралась, доползла.Ура! Ой-ё, как гордо встала.Открыта дверь. Шипит вода.
Твой взгляд улыбчивый, усталый,И тушь на глазках потекла,А в зеркале резвится третий,Он говорит, ты с ним пила.Весёлый взгляд… Ему всё мало!Покайся. Что ты в нём нашла?

Полнолуние

Крадётся в окна лунный свет.Мир колдунов, сверкающий тенями,Зовёт на бал, танцуя с небесами.На троне светлом яркая луна,Вся в белом, бисер звёзд местамиУкрыт на платье облаками,Приспешники следят за всемКошачьими глазами.
Бесшумной тенью к ним спешит сова,Тьма, ощетинившись коварством,В испуге изменяет краски,Ночных теней скрыв тайные мотивы,Рисует образ колдовства.Как восхитителен нарядом бал,Под белою вуалью в тумане колдовских ветвейНа нём танцуют приведения заснувших грёз,Как в вальсе стая красивых белых лебедей.Во сне я восхищён, иду по крышам,Сгоняя сонных голубей.Коты, припав к моим ногам,Спешат представить колдунам…Ну а потом и королевеУж точно поклонюсь я сам.

Расставание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы