— Скарс, — прошептал Речник, глядя на огромный череп, вросший в мох. Он лежал на краю зияющего провала — если когда-то лестницу-спуск прикрывала деревянная крышка, то сейчас от неё и следа не осталось.
— Нос корабля коснётся черепа, хвост — кочки с бурым мхом, — вслух прикидывал что-то Нецис. — Так и садись — и никак иначе. С корабля не сходите, пока не скажу. Когти Каимы, на чём всё это держится?! Разве что на змеиной лозе…
—
Трещины змеились на камнях, и пучки бурого мха торчали из них. Камень захрустел под днищем корабля, Нецис спрыгнул за борт — камень захрустел громче. Маг окинул площадку пристальным взглядом и махнул рукой.
— Спускаться можно с левого борта, направо даже не смотрите.
—
В трюме он рылся недолго — вскоре доспехи из толстой кожи были вытащены на палубу, а вслед за ними — два топора и деревянный шар с несквозной дырой. Тарикча, деловито застегнув ремешки лёгкой брони, прицепил его на хвост. Фрисс придирчиво осмотрел пластины своего доспеха — в болотном тумане они быстро темнели и подёргивались волокнами плесени. Даже кольцо из самородного серебра норовило обрасти мхом…
— Еду и воду берите с собой, — Нецис следил за ними вполглаза, куда больше его интересовали развалины. — В Риалтемгеле хорошей воды не было никогда. Сейчас она чище, мастерские её не портят, но что в ней плавает… И ещё, пожалуй, возьмите чистые тряпки — завязать рот.
—
— Не поэтому, — Некромант даже не усмехнулся. — Гарь и ядовитый туман. Не всем следует дышать.
— Мрря? — Алсаг вопросительно посмотрел на Речника. Он молчалив был в последние дни — с тех пор, как выбрался из храма Укухласи, сказал слов десять, не больше. Фрисс погладил его по бокам.
— Тут многовато мертвяков, — прошептал он. — Если залезут на корабль, плохо будет. Оставайся тут, Алсаг. Жги их, если подойдут, а если станет трудно — зови нас. Мы к вечеру вернёмся — нечего там ночью делать.
— Мррф, — шевельнул ухом хеск. — А ты, Фррисс? Как ты спрравишься один?
— Я не один, — усмехнулся Речник. — Там будет и Нецис, и… м-да.
Он покосился на южан. Трое, навьюченные припасами, осторожно перелезали через левый борт. На их пути лежали осколки берцовой кости, и они, пытаясь обойти останки, едва не провалились в люк. Лёгкий Тарикча перепрыгнул обломки и подлетел к Нецису, приплясывая на задних лапах от волнения. Акитса поймал Нкуву, потерявшего равновесие на краю провала, но сам, пятясь, наступил на кость и приглушённо вскрикнул. Речник вскинулся, махом спрыгнул с корабля, выбрасывая вперёд руку с кольцом… но кость так и лежала спокойно, неподвижная и невредимая, и Акитса не был похож ни на проклятого, ни на пожираемого нежитью.
—
— Ты поранился? — настороженно спросил Фрисс. — Кости-то грязные.
— Н-нет, Водяной Стрелок, — помотал головой норси. — Боги уберегли.
Он, всё ещё оглядываясь на потревоженные останки, подошёл к Нецису. Некромант стоял у оплавленной ограды и смотрел на руины сквозь растопыренные пальцы, время от времени шумно втягивая воздух.
—
— Ладно, — нахмурился Речник, — но ты будь там осторожен. Я, если и услышу, на помощь не успею. Куда тут пойти, чтобы голову не оторвало?
—
— Лестница башни свободна — спускайся без опаски, только во внутренние комнаты не заходи. Здесь вокруг — развалины литейных цехов и кузниц, костей тут лежит много, и смерти эти лёгкими не были. Смотри по сторонам, Фрисс, на горячее не наступай, а прежде чем что-нибудь цапнуть, потрогай палочкой. Может, повезёт найти кусок-другой бронзы или обсидиана, здесь некому было рыться.
Тень на миг накрыла башню, и чёрный нетопырь сделал над ней плавный круг, прежде чем нырнуть под ветви Высокой Тунги. Фрисс помахал ему рукой и обернулся к южанам.
— Нкуву, ты пойдёшь впереди меня, я — следом, в пяти шагах от нас — Акитса и Тарикча. Колдовать кто-нибудь умеет?