Читаем Солнечный змей (СИ) полностью

- Не знаю, за что боги одарили меня такими Речниками, – пожал плечами он. – По заслугам мне бы повелевать никчёмнейшими из мертвяков… Речник Яцек, всё почти уже решено. Может, ты возразишь – или добавишь что-нибудь к моим словам?

- Мне нечего добавить, Король Астанен, – покачал головой хмурый Речник. – Это престранная затея, но у нас всегда так. Может, сработает. Значит, завтра?

- До завтра едва ли успеем. Послезавтра, не раньше, – просветлел лицом Астанен. – Грамота, деньги и лезвия – в твоих руках. Что-то ещё нужно тебе? Оружие, броня, зелья?

- Благословение Макеги и немного удачи, – хмыкнул Речник. – Да ещё кувшин Шигнава и осколок кей-руды. В тех краях от оружия проку немного.

- Шигнав и кей-руду ты получишь, – кивнул правитель. – Боги решат за себя сами. А что касается удачи… Речница Кесса, ты пережила не одну зиму на Истоках Канумяэ. Снег и ледяной ветер тебя не пугают?

- Меня пугает только это, – тихо ответила Кесса, указав на Зеркало Призраков. В сумрачной глубине с белесого неба снова текло пламя, и под ним вздымались клубы дыма от бесшумных, но от этого не менее жутких взрывов. Надо всем этим ярким костром полыхало багровое солнце.

- Зеркало видит только это – и больше ничего. Теперь уже и под крышей, когда не видно неба, – мрачно пояснила она. – Вот это меня пугает. А в снег уже трудно поверить.

Тулинен шевельнулся на скамье, хотел протянуть руку к Зеркалу, но одёрнул сам себя и опустил взгляд. Астанен кивнул.

- Это пугает всех. Но страна, где снег не растаял даже теперь, всё-таки есть… И есть существа, которые противостояли самому сильному огню многие тысячи лет. Всякое пламя враждебно им – они воевали с Кеосом, Древним Владыкой, а перед ним Тзангол – всего лишь искра. Воины Хилменахара, Владыки Льда, живут в Хеливе, на самой кромке земли и на ледяных островах. И если огонь против нас, мы обратимся за помощью к ним. В эти края мы ещё не направляли послов, но когда-то надо начинать. Речник Яцек летит в страну Хилменахара. Я прошу тебя, Чёрная Речница, сопровождать его в пути.

Кесса поперхнулась, недоверчиво посмотрела на Астанена, потом на Яцека. Тот еле заметно кивнул, но взгляд его не потеплел.

- Это великая честь для меня, Король Астанен, – сказала она, облизнув пересохшие губы. Сердце колотилось часто и гулко, и скамья под Речницей раскачивалась и куда-то уплывала.

- Когда мы вылетаем? – спросила Кесса. Яцек сел рядом, стиснул её руку. В глазах у Речницы прояснилось.

- Когда служители соберут вас в дорогу, – ответил Астанен, склонив голову. – Зная их страх перед твоей тхэйгой, боюсь, мне самому придётся стоять рядом с ними. Келвесиенен приготовит для вас обоих зелье с моей кровью – Яцек знает много языков, но заберётесь вы далеко, и знают ли их там… Спасибо вам, воины Реки, и… пусть вся её сила будет с вами там, где не тает лёд…

…Тхэйга, прижав крылья к бортам, улеглась на соломенный настил посреди пристани. Только что отвязалась и поднялась в небо сигнаса из Куо, унося с собой магов-Погодников и верховного жреца Реки, и ни одного корабля не было у причалов. Служители, стараясь не прикасаться к костяным бортам, прятали в тесный трюм припасы, устилали палубу циновками и полотнищами мелнока. Одна из скамеек тхэйги уцелела, и на ней, восторженно озираясь по сторонам, уже устроился служитель Хагван. Поверх олданской брони он накинул меховой плащ – богам ведомо, из каких запасов.

- Ветер сильный, – Яцек смотрел на трепыхающееся знамя. – Будет бить по крыльям, но я попробую создать попутный поток. Этот корабль хорошо лежит на воздухе. Не махай крыльями там, где это ни к чему, и долетим как по маслу.

- Я никогда не вела тхэйгу так далеко… так далеко на север, – покачала головой Кесса. Ей всё ещё было не по себе.

- Не страшно, – Речник тронул её плечо. – Будем сменяться у штурвала. Покажу тебе, как направлять ветер.

- Ты очень храбрый, Речник Яцек, – вздохнула Кесса. – А там, где вечный лёд? Тхэйга не выживет в метели из ледяных клинков…

- Посмотрим на месте, – ответил Старший Речник. – Возможно, путь станет извилистым. Меня больше смущает то, что рассказал Тулинен…

- Сарматы и их станция? – подняла голову Речница. – Но Тулинен сказал, что они насторожены, но не свирепы. Мы поговорим с ними со всем уважением… может, они расскажут, что так им не понравилось. Странно… Речник Фрисс живёт там, на истоках, и он никогда ничего не говорил о станциях на севере…

- Неудивительно, – нахмурился Яцек. – В самом Куо о них тоже лишний раз не говорят. Нас от свечения воды на истоках спасает в основном северный водораздел… вот тем, кто живёт на Весикьёльме и её притоках, не замечать этих станций не удаётся. А Лиу вообще стоит напротив «Ларата», на берегу того же озерца. Всегда удивлялся, почему озеро в темноте не горит зеленью…

- Нехорошо так портить реки, – покачала головой Кесса. – Но одно дело – вода, а другое – нападения. Им не понравится, наверное, что мы прилетели во время запуска. Но если у них есть время на стрельбу, то найдётся и на переговоры. А Король Свенельд не пытался поговорить с «Ларатом» сам?

Перейти на страницу:

Похожие книги