Читаем Солнце для мертвых глаз полностью

Поднимая с пола свою одежду – завтра он постирает ее в стиральной машине коттеджа «Оркадия», – Тедди случайно что-то нащупал в кармане джинсов и вытащил маленькую записную книжку в кожаном переплете, ту самую, что лежала в сумочке Гарриет. Странно, казалось, что он выбросил ее вместе с сумкой. Вернувшись к застланной белым шелком кровати, в которой он только сегодня лежал вместе с Франсин, Тедди просмотрел записи в книжке, но нашел только одно знакомое имя: Саймон Элфетон. Он бросил книжку на пол.

Было два часа ночи. Об этом ему сообщили все часы, имевшиеся в доме, но молча, так как ни одни из них не отбивали время.

Глава 29

С женщиной, которая сопровождала Франклина Мертона в его поездках и успела к настоящему моменту побывать с ним в нескольких поездках, он встретился солнечным днем в Грин-парке еще в июне. Именно встретился, потому что их познакомили примерно за сорок пять лет до этого.

Франклин шел от станции метро «Грин-парк» по Королевской тропе, направляясь в свой клуб на Сент-Джеймс, где собирался пообедать с приятелем, когда вдруг увидел впереди скачущего по траве ирландского сеттера. Как и все собаки этой породы, пес тут же неизбежно напомнил ему об О’Харе, которого ему пришлось оставить Антее, когда он ушел к Гарриет. За прошедшие с тех пор годы он часто говорил себе, что обмен был неадекватным.

Собака подбежала к Франклину, он дружелюбно вытянул перед собой руку, пес приблизился, и в этот момент появилась женщина, словно из ниоткуда. Это была Антея.

Он не видел ее восемнадцать лет. А еще раньше, за десять лет до этого, Франклин видел ее лишь дважды. Он знал, что через два года после развода она вышла замуж, ее муж был обеспеченным человеком; недавно тот умер и оставил ей дом где-то в районе Мейфер.

– Привет, – сказал Франклин.

– Привет.

– Как зовут собаку?

– Де Валера.

Она хорошо сохранилась, подумал он. Ей, должно быть, шестьдесят пять или шесть, но выглядит она моложе Гарриет. Антея была в меру полная, с гладкой, без морщин кожей на лице, ее седые, неокрашенные волосы сияли, как начищенное серебро. Если она и пользовалась косметикой, то применяла ее в очень малых количествах. Единственными признаками ее благосостояния были кольца с большими бриллиантами на обеих руках, а вот надетый на ней твидовый костюм, хоть и очень дорогой, явно видал лучшие дни. Антея вытянула руку и, когда пес подошел к ней, взяла его за ошейник – как бы для того, чтобы он не приставал к чужим.

– Давай зайдем куда-нибудь, выпьем, – сказал Франклин.

– Как, сейчас?

– Я знаю один маленький милый паб недалеко от Сент-Джеймс-сквер.

– Я тоже знаю один, – сказала Антея. – Наверное, тот же самый. У нас с тобой всегда были похожие вкусы. Как твоя жена?

Франклин решил, что она откажется от его приглашения из-за его чрезвычайно сдержанного ответа на этот вопрос. И обнаружил, что очень не хочет этого.

– Пойдем, – сказал он.

Антея взяла собаку на поводок. В пабе Де Валера принесли миску с водой, и в памяти Франклина возникла точно такая же сцена в пабе, он тогда был на тридцать лет моложе, только вот женщиной была Гарриет, а собакой – О’Хара. Он даже вспомнил, правда, не сразу, имя приятеля, с которым у него была назначена встреча и которому позвонил и сказал, что заболел.

После пары сухих мартини Антея сказала:

– Я сейчас отведу Дева на Хаф-Мун-стрит, а потом угощу тебя обедом.

Ни одна женщина никогда не платила за Франклина в кафе и ресторанах. Эта ситуация была для него внове и очень возбуждала. Расставаясь, он спросил, увидит ли он ее снова, а два месяца спустя они вместе поехали в Лугано. Это произошло пять лет назад.

Сейчас же, в арендованной вилле на окраине Сан-Себастьяна, вернее, в один конкретный момент, сидя на террасе ресторана и глядя на огромную изогнутую бухту и на пенящиеся волны, Франклин спросил, причем по-деловому, без всякой романтики:

– Ну что, предпримем еще одну попытку?

– То есть?

– Мы не обязаны регистрировать брак, если только тебя не волнует статус. Сейчас никто на это не обращает внимания. Но ведь мы отлично ладим, правда?

– Мы всегда отлично ладили, – сказала Антея, – пока ты не связался с той рыжеволосой коровой.

– Оскорблениями делу не поможешь. Думаю, у нее в любовниках ходит почти подросток, во всяком случае, некто очень молодой. Я видел все признаки.

– Она потребует большие отступные. Судя по тому, что ты рассказывал, эта сука очень расточительна. Я могла бы смириться с этим, но когда дело касается чьей-то игрушки, тут я провожу четкую границу. – Антея пристально посмотрела на него поверх стакана. – Ты уверен, что тебе нужна я, а не Де Валера?

Франклин растянул губы в своем оскале, чтобы то, что он собирался сказать, ужалило не так сильно.

– Если мы подождем еще немного, этот парень отправится в рай для охотничьих собак.

* * *

Откуда-то в памяти всплыло, что шпаклевка должна сохнуть хотя бы день, а лучше – дольше, и на следующее утро Тедди приступил к работам на заднем дворе. Он проснулся рано и в первые секунды не сразу сообразил, где находится. Потом вспомнил. Встал, оделся и в начале восьмого уже был во дворе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millennium. Английский детектив

Пятьдесят оттенков темноты
Пятьдесят оттенков темноты

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Сто шесть ступенек в никуда
Сто шесть ступенек в никуда

Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом — постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература