Читаем Солнце для мертвых глаз полностью

В сегодняшнем номере «Хэм энд Хай» объявлений стекольщиков не напечатали, зато Гарриет нашла их в огромном количестве в «Желтых страницах» и в конечном итоге выбрала одного, которого звали Кевин. Кевины обычно были хорошим выбором, все ребята до тридцати. Этого Кевина не оказалось дома, и Гарриет оставила ему сообщение на автоответчике, что ее вполне устроило. Возникла бы некоторая неловкость, если бы тот сказал, что придет немедленно.

Ее прежние чувства вспыхнули с новой силой, когда она снова увидела Тедди Грекса. Ее охватил тот самый восторженный трепет, который Гарриет часто испытывала в юности. Он оглядел ее с ног до головы, однако прочесть что-либо по его лицу она не смогла. Ей хотелось думать, что он пленен и восхищен.

Тедди опять отказался от выпивки. Главное – это вместе взглянуть на эскизы, сказал он, и решить, что она хочет. Гарриет намеренно оставила рисунки наверху, чтобы вынудить его последовать за ней в спальню, однако тот предоставил ей идти за ними одной. Его отношение, размышляла она, с каждой минутой становится все более прохладным, он все сильнее отдаляется. Когда Гарриет вернулась вниз, Тедди стоял у разбитого окна и смотрел на мощеный двор, на заднюю стену гаража и на калитку, ведшую к конюшням.

– Как это случилось? – Он указал на разбитое стекло.

– Наверное, кто-то ночью бросил камень.

Тот кивнул:

– Его нужно заколотить досками.

Тедди не сказал зачем и не предложил это сделать. Она подошла к нему и сделала вид, будто рассматривает окно. Он наклонился и подобрал что-то с пола. Это была галька, которую давным-давно на некоем далеком берегу обкатало море. Гарриет склонилась над камнем, они соприкоснулись головами, и он тут же выпрямился. Если что и могло предупредить Гарриет о том, что она зря теряет время, так именно это резкое, похожее на отскок движение. Тедди отпрянул, сжимая в руке голыш, как будто собирался запустить его в нее.

Покраснев – она не была настолько толстокожей, – Гарриет села за обеденный стол и без всякого интереса разложила рисунки. Даже человек, менее наблюдательный, чем она, или менее склонный воспринимать людей в качестве сексуальных объектов, заметил бы, как загорелись глаза Тедди при виде собственных работ и как новое выражение, близкое к обожанию, изменило его лицо. Только оно относилось не к ней, и она почувствовала себя униженной и оскорбленной. Гарриет неожиданно сказала:

– Что-то я сомневаюсь. Это не то, что мне нужно.

Взгляд, который он устремил на нее, был отнюдь не добрым. Презрение – вот что было в нем, а еще дикая неприязнь.

– Что?

– Я сказала: все это – не то, что мне нужно.

– Это именно то, что вы просили.

– Ничего не поделаешь. Это не то, что я задумала. Все это не подходит. – Гарриет почти наслаждалась ситуацией. – Да и эскизы не очень хорошие, – продолжала она. – Я в этих вещах разбираюсь. Достаточно одного взгляда на мой дом, чтобы понять это. Ваши наброски… в общем, они не дотягивают до стандартов дома.

Настала его очередь краснеть, но он не покраснел. Тедди сильно побледнел, и его длинные пальцы, все идеальной формы, кроме одного, укороченного и деформированного мизинца, сжались в кулаки. Он встал. Каким-то образом Гарриет поняла, что он больше не скажет ей ни единого слова, и очень удивилась, когда Тедди все же заговорил. Его тон был раздраженным и ледяным.

– Могу я пройти через задний двор? Я оставил свою машину у конюшен.

Гарриет смотрела, как он уезжает, как будто опасалась, что он может что-то украсть. Правда, на мощеном дворе красть было нечего, кроме каменного вазона с можжевельником и выкрашенной в белый цвет кованой садовой мебели, слишком тяжелой, чтобы ее можно было поднять. Тедди открыл калитку, оглянувшись, бросил на нее угрюмый взгляд, прошел на территорию конюшен и закрыл за собой дверь.

Гарриет ждала, пока не услышала, как заработал двигатель. Затем подошла к калитке и задвинула засов. Дикий виноград – его листья уже начали краснеть – покрывал заднюю сторону дома плотнее, чем фасад. Интересно, сколько листьев на одном растении? Миллионы… ну, сотни тысяч. Четырнадцать манвантар плюс одна крита получается одна кальпа, повторила про себя Гарриет. Какая разница, сколько листьев? Она вернулась в дом и подошла к ближайшему зеркалу, чтобы изучить свое отражение.

Когда-то, на первых порах после знакомства, застав ее за разглядыванием себя, Франклин сказал ей, что никто не видит самого себя в зеркале таким, какой он есть на самом деле. Люди всегда либо слегка выпячивают губы, приподнимают уголки рта, вздергивают подбородок, втягивают живот, расправляют плечи, либо широко открывают глаза, либо убирают со своего лица выражение мечтательного идиотизма. Вот почему абсурдно рассматривать себя в зеркале, достаточно быстрого взгляда, чтобы проверить, все ли в порядке, и убедиться, что «молния» на ширинке или на юбке застегнута.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millennium. Английский детектив

Пятьдесят оттенков темноты
Пятьдесят оттенков темноты

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Сто шесть ступенек в никуда
Сто шесть ступенек в никуда

Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом — постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература