Читаем Солнце в ночном небе полностью

Штраубинг удивил Валентину отсутствием многоэтажек. Они медленно, уступая дорогу прохожим, проезжали по улицам, застроенным красивыми двух– и трехэтажными особняками, в окнах которых даже днем светились рождественские огни, в некоторые из них словно лезли огромные Санта-Клаусы с подарками на спине – мастерски сделанные куклы крепились к стене, и дети, живущие в этих домах, вероятно, были уверены, что это настоящие Санта-Клаусы. В витринах магазинчиков стояли украшенные цветами и еловыми ветками мраморные ангелочки, можно было увидеть подсвеченные огоньками сцены из жизни новорожденного Христа, наряженные елки... Меликсер высадила их в самом центре, возле башни с часами, и уехала. Люлита повела их на рождественский базар.

На празднично украшенных прилавках ровными рядами были выставлены пряники, печенья, пакетики с засахаренными орешками, сувениры, коробки с елочными шарами. Там были ручной вязки цветные носки, рукавицы, разложены толстые белые шерстяные одеяла из овечьей шерсти. То тут, то там слышалась русская речь.

– Здесь много русских, – сказала Люлита. – В основном это эмигранты из России, приехали сюда из Поволжья, Казахстана, Сибири... В свое время, когда началась Вторая мировая война, немцев, которые жили в России, отправили куда подальше.

Ольга все старательно переводила.

– Оля, это неестественно, что мы не спрашиваем про Симу. Хотя бы узнай, как она поживает, – обычный вопрос.

Люлита как бы мимоходом ответила, стараясь не глядеть Валентине в глаза, что у Симы все хорошо, она скоро приедет и все объяснит. И что, к сожалению, она не может говорить о Симе того, чего не знает.

Вот такой пространный и непонятный ответ. Настаивать на подробностях жизни якобы – или все же? – погибшей тетки становилось неудобным.

Ознакомившись с центральной улицей и прогулявшись по ней дважды, они свернули в узкий переулок и спустились к реке.

– Это Дунай, Валя, – сказала Ольга, вторя Люлите.

Люлита была одета просто – теплый плащ, подбитый мехом, ботинки, на голове смешной цветной берет. Она старалась рассказывать о достопримечательностях города, но Валентина чувствовала какую-то скованность. Потом Ольга сказала ей, что она чувствует себя не очень-то комфортно именно по той причине, что Сима не позволила ей поселить русских гостей у себя.

– В пансионе вам будет не очень удобно, – говорила Люлита извиняющимся тоном, – потому что там не меняют постель, нет посуды, а вам придется готовить себе еду. Питаться в ресторанах – очень дорого. Но вы всегда сможете прийти ко мне, и я накормлю вас.

– Вероятно, у нее какая-то очень четкая и даже, я бы сказала, жесткая инструкция, – предположила Ольга. – Иначе она непременно оставила бы нас у себя.

Зашли в кафе «Валентино». Сели за маленький столик возле окна, за которым едва уместились втроем. Рядом, в полуметре от них, на полу лежала собака, рыжий пинчер, и с грустным видом смотрела на ноги хозяина – ноги элегантного мужчины в строгом костюме, читавшего газету. Рядом с его рыжими, в тон собачьей шерсти, перчатками на столике стояла чашка с кофе, пепельница, полная окурков. Мужчина беспрестанно курил.

Люлита спросила, что они будут есть. Заказали кофе с молоком, пирожные. В баре, на высоких стульях, подстелив под себя куртки, сидели молодые люди с разрисованными краской лицами, Люлита объяснила, что это футбольные фанаты, болельщики местной команды.

После кафе снова отправились гулять, спустились к мосту, Люлита рассказала им историю одной девушки, любовницы герцога, которую обвинили в колдовстве и сбросили в Дунай.

– Как Симу? – вдруг вырвалось у Валентины, и она, вдруг осмелев, взяла Люлиту за руку и, глядя ей прямо в глаза, спросила:

– Где Сима? Она жива?

Ольга, покраснев, что-то перевела. Но Валентина не была уверена, что именно эту фразу.

Люлита, посмотрев на воду, пожала плечами, что-то ответила.

– Она говорит, что твоя тетя была в герцогском замке, на представлении, которое устраивают здесь раз в году, инсценируя как раз эту историю. Но все это легенда, и произошло ли это на самом деле – никто не знает.

– У моей тети тоже... история... – процедила сквозь зубы Валентина. Никогда еще она так не злилась на свою подругу, как в этот раз. Конечно, Оля знает немецкий, а потому чувствует свое превосходство и сама решает, как ей поступить и о чем говорить с этой немкой.

– Потерпи, Валя, – успела шепнуть ей Ольга, когда они усаживались в машину Меликсер. – Пожалуйста, не злись на меня.

Их привезли в пансион – красивый, с белыми стенами и чисто промытыми окнами двухэтажный дом с мансардой и нарядным крыльцом, на котором высилась стопка рекламных газет и журналов.

– С хозяином уже договорились и оплатили ваше пребывание. Вы можете жить здесь целый месяц, – переводила Ольга.

Люлита по-хозяйски открыла дверь, они поднялись на второй этаж и оказались в небольшом помещении – кухне. Три двери – три комнаты. В кухне – все необходимое: холодильник, большой стол, накрытый скатертью, мягкие стулья. На стене – огромный газовый котел, подающий горячую воду.

В комнате – две кровати, шкаф, большой телевизор, столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики