Читаем Солнце в ночном небе полностью

– Нет. Все, что ты сейчас говоришь, – бред! Ты испугана. К тому же сейчас ночь, а ночью все кажется странным, подозрительным, трагичным...

– А по-твоему, труп на лестнице – не трагедия?

– Пойдем звонить. И не паникуй. Лучше всего вести себя тихо, как мышки. Может, в пансионе на самом деле, кроме нас, никого нет.

– Что ты хочешь сказать?

– Только то, что сказала. Пошли звонить Люлите.

Люлита появилась примерно через полчаса, встревоженная. В плаще, накинутом на ночную рубашку. Ольга встретила ее на крыльце и шепотом начала объяснять, что произошло.

Люлита остановилась возле мужчины, распростертого на полу, опустилась перед ним на колени и взяла его руку. Потом, после некоторой паузы, посмотрела на Ольгу и что-то сказала. Но Валентине не требовался перевод. По выражению ее лица она поняла, что случилось: конечно, мужчина был мертв. И Люлите можно было доверять, как-никак она проработала много лет в доме престарелых и обладает некоторым опытом. Сколько стариков и старух умерло, возможно, у нее на руках.

– Он мертвый, – перевела Ольга.

– Я поняла. Что теперь делать?

Люлита предложила всем подняться в комнату и поговорить. Разговор был не таким уж и долгим. Валентина прислушивалась к немецким словам, но ни разу не услышала ничего, напомнившего бы слово «полиция». Словно это было противоестественно – вызвать в дом, где умер человек, полицию.

Валентина следила за выражением лица Ольги, и ей казалось, что та чем-то недовольна, встревожена, не понимает, о чем идет речь. Потом Ольга медленно повернула голову к Валентине и, словно извиняясь, перевела:

– Люлита сказала, что здесь все строго. Понимаешь, этот человек умер, когда мы были здесь. Мы – русские. К тому же приехали по приглашению Люлиты. Словом, у нас, Валя, могут быть неприятности, если мы вызовем полицию. Начнут расспрашивать, кто этот мужчина, что он делал у нас, что ел, что пил, может, это мы его... убили...

– Но мы же его видим первый раз!

– Это еще надо будет доказать. Разве для этого мы приехали сюда? – спросила Ольга ледяным тоном, и Валентина вдруг поняла, что по ее вине Ольга может нажить себе неприятности в Германии. Что ее родители узнают: дочь отправилась вовсе не в Анталию. Все откроется, и виновата будет только она, Валентина, которая рискнула приехать в Германию, чтобы встретиться со своей якобы умершей теткой. Или?..

– К тому же не забывай, что ты – племянница женщины, которая, судя по извещению, утонула здесь в прошлом году. Валя, Люлита предлагает увезти отсюда труп. И все. Нет трупа – нет проблемы. Я – за. А ты?

– Я тоже, – ответ у нее был готов, и в ситуации, в которой они оказались, он показался ей единственно правильным. – А как это сделать?

– Она позвонит Меликсер, и та увезет отсюда тело.

Валентина кивнула, Люлита облегченно вздохнула и принялась стягивать с матраца голубую простынку. Валентина поняла, что тело завернут в нее.

Она смотрела, как во сне, как Люлита с Ольгой заворачивают тело (под головой мужчины натекла лужа крови, и простынка быстро впитала ее). Люлита, сильная женщина, на пару с Ольгой (Валентина стояла в стороне и боролась с тошнотой) вынесли тело и уложили в тени кустарника, в самом углу небольшого дворика. Пока Меликсер, разбуженная звонком Люлиты, добиралась на машине до пансиона, Люлита принесла ведро с мыльной водой и тряпкой и быстро замыла кровь на полу. Все. Никакого трупа. Приехала Меликсер. Люлита отвела ее в сторону и стала объяснять, какая ей предстоит опасная миссия. Заспанное личико Меликсер побледнело. Всем было понятно, что самое опасное и страшное достанется ей. Но она покорно кивала головой, слушая свою благодетельницу, после чего они вместе с Люлитой погрузили тело в багажник.

– Она отвезет тело в парк, – перевела слова Люлиты Ольга, и вопрос застрял в горле перепуганной Валентины: почему именно ей, этой турецкой девушке, досталась такая опасная миссия? А что, если ее остановит полиция и попросит открыть багажник?

– Парк находится недалеко, она поедет окольными путями... – Ольга и сама с невыразимой грустью смотрела, как старенький «Опель» выезжает со двора. – Это все из-за нас! Если бы не мы, не этот пансион, ей не пришлось бы так рисковать.

Люлита, Валентина и Ольга поднялись в комнату. Стали ждать возвращения Меликсер. Люлита смотрела в окно и качала головой. Потом они с Ольгой перебросились парой фраз.

– Она говорит, что этот мужчина не похож на постояльца. Что, насколько ей известно, в пансионе никого, кроме нас, нет. Возможно, это был вор... А раз так, то поделом ему.

– Оля, ущипни меня, прошу... Я хочу проснуться!

– И оказаться в Москве? – усмехнулась Ольга. – Нет уж, дорогая, давай посмотрим правде в лицо. Мы с тобой – в Германии. И не сегодня завтра нам станет известно, зачем нас сюда пригласили, и главное – кто!

Время тянулось медленно, сна не было, все сидели молча, уставившись перед собой, пока не услышали шум мотора. Люлита бросилась к окну. Замерла. Увидела, как из машины выходит Меликсер и машет ей: мол, все в порядке. Она позвала ее наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики