Холли, недоумевая, пошла за ней. Когда она подошла к открытым дверям зала, три сотни гостей разразились аплодисментами. К ее изумлению, все они поворачивались на стульях и смотрели на нее. Раздавались приветственные возгласы и свист одобрения. Друг жениха, который возвышался над главным столом, улыбнулся и взмахнул бокалом в сторону Холли.
— Леди и джентльмены, вот она. Женщина моей мечты, женщина, разбившая мое сердце… женщина, отвергшая предложение поужинать со мной.
— Это мой брат, — прошептала подружка невесты, когда послышались новые крики приветствия. — Он очень робкий.
Холли, красная от смущения, с удовольствием бы его убила. Он собирался при всех ее унизить, чтобы отплатить ей. И сбежать было нельзя, так как тяжелые двери за ее спиной уже закрылись. «Куда девался этот Росс! — в отчаянии думала Холли. — Где его носит, когда он так нужен?»
— Но я не принимаю отказов, — басил друг жениха. — И если необходимо, я прибегаю к шантажу. Так что… я не начну свою речь, пока эта сногсшибательная юная леди не передумает и не согласится поужинать со мной завтра вечером в любом ресторане по ее выбору.
Первой реакцией Холли, которая уже начала воображать, что ей поставят самые ужасные условия, был вздох облегчения.
Затем она развеселилась. В настойчивости этому мужчине не откажешь. И если он предлагает ей рестораны на выбор, то, по крайней мере, раз уж он начисто лишен шарма, так у него хотя бы деньги есть.
Гости ждали. Наконец, все еще залитая краской, Холли кивнула. Ее решение было встречено бурными овациями и громкими криками.
— Благодарю, — сказал друг жениха, радостно улыбаясь. — Если будешь так любезна и напишешь свое имя, адрес и выбранный ресторан, то моя сестра все мне передаст. А сейчас, так как я знаю, что ты очень занята, возвращайся на свое рабочее место. Я начну свою длинную речь, которую так долго ждали. И заеду за тобой завтра в восемь тридцать.
…………………………………………..
— Да он, наверное, вообще не появится, — говорила Холли, возбужденно расхаживая по гостиной Тессы и до смерти раздражая Доминика.
— Может, и не придет, — язвительно произнес Доминик, — особенно если протрезвеет.
Тесса, которая была занята у мольберта, сказала спокойно:
— Судя по твоим словам, это очень интересный человек, и он наверняка придет. Куда ты решила пойти?
— В «Зизи». — Это был один из любимых ресторанов Холли. — Но я даже не знаю, как его зовут, — добавила она в отчаянии.
— Кинг Конг, — тихо проговорил Доминик.
— Ну, во всяком случае, манеры у него получше твоих, — парировала Холли. Ее все еще обижала и удивляла явная неприязнь Доминика. Она не понимала, как Тесса его терпит. — Тесса, как ты думаешь, мне вообще стоит идти? Там ведь будет просто катастрофа.
— Иди, — твердо сказала Тесса. — Хоть повеселишься. И надень свое красное шелковое платье.
Холли улыбнулась.
— Почему я должна следовать твоим советам, когда на мои ты никогда не обращаешь внимания?
— Ты же сама меня спрашиваешь, — заметила ей подруга, — вот я и даю тебе разумные советы. Тогда как ты, Холли, все время убеждаешь меня впутываться в такие истории, которых любой здравомыслящий человек всеми силами пытается избежать. Кроме того, — заключила Тесса, набирая на кисть охру, — я никогда не прошу у тебя этих так называемых советов. Ты их сама выдаешь, когда тебе приспичит. Я их даже почти никогда не слушаю.
— А стоило бы послушать, — резко ответила Холли. — Так как Росс действительно исправился. Я точно знаю, что сейчас он не встречается с Антонией. С Рождества она даже ни разу не была в отеле.
Тесса поморщилась. Доминик уже с огромным удовольствием подробно рассказал ей о своем недавнем визите в «Мызу» и сейчас тихо сидел в углу, делал вид, что читает отчет о скачках, и вовсю ухмылялся.
— Спасибо, Холли, только мне неинтересно про это слушать, — торопливо сказала Тесса, удивляясь тому, как больно ей было это говорить. — Я просто не хочу попадать в зависимость от мужчины, от какого бы то ни было мужчины, я в состоянии со всем справиться самостоятельно. Как и моя мама. Понятно?
…………………………………………..
— Превосходно! — гневно воскликнул Росс. — Только этого еще недоставало.
Он схватил со стола стопку свежей корреспонденции, но было уже поздно. Горячий кофе пропитал каждую страницу и сейчас капал на ковер цвета слоновой кости.
— Чего стоишь?! — прикрикнул он на официантку. — Давай прибирай. И если даже поднос в руках не можешь удержать, то зачем вообще на работу вышла!
Грейс выскочила из кабинета, заперлась в туалете и залилась слезами. Такое ей и в страшном сне не могло присниться.
Не имея сил видеть Росса и в то же время будучи не в состоянии оставаться дома, где она подвергалась постоянным расспросам матери, которая все время интересовалась, как дочь себя чувствует, Грейс сказала своему врачу, что испытывает чувство угнетенности и подавленности, и сумела убедить его в том, что больна. Когда Мэтти считала, что ее дочь на работе, Грейс бродила по улицам Бата, сидела одна в полных туристов кафе, расхаживала по музеям или просто часами просиживала в своей машине и думала.