Читаем Сомниум полностью

Людей завозили в приёмный покой одного за другим. Каталки с грохотом проносились по коридору мимо Артура, врачи и медсёстры переходили от одного пострадавшего к другому. Слышались стоны, крики, ругань. Не всем повезло так же, как Артуру: у некоторых из тела торчали осколки, обломки, из ран обильно текла кровь. Медики занимались в первую очередь самыми тяжёлыми пациентами, Артура оставили на потом.

В какой-то момент рядом промелькнул знакомый силуэт. Лишь когда человек обернулся, Артур узнал девушку-медика, которую недавно вспоминал. Их взгляды встретились, и она тоже его узнала.

— Опять вы? — удивилась она. — А вам сегодня особенно не везёт...

— Не только сегодня, — кисло улыбнулся Артур.

— Отвратительная смена. Но... что там вообще случилось? — Девушка подошла ближе. — Я видела горящую... машину, что ли. Или трактор. Не знаю. Но рассматривать было некогда, да и полиция близко никого не подпускала.

— Вам не стоит задавать подобных вопросов.

— Почему?

— Почему фельдшера ещё здесь? — раздался рядом мужской голос.

Девушка обернулась — на неё с раздражением смотрел один из врачей, занимавшихся Артуром.

— Вы передали больного? — спросил он.

— Да, — ответила девушка.

— Так что вы тут делаете?

— Ничего, я просто...

— Разговаривать с больными в ваши обязанности не входит! Сделали своё дело — уезжайте!

— Да я...

— Не надо мне ничего говорить! Идите! Не беспокойте пациента, ему нужен отдых!

Девушка виновато глянула на Артура и направилась к выходу.

— Я же сказал вам не говорить ни с кем о том, что случилось, — набросился врач на Артура. — До приезда полиции рот не открывать!

Артура вдруг охватила злость.

— Пошёл ты на... — он процедил ругательство.

— Чего-чего? — У того лоб на глаза полезли.

— Пошёл, пошёл. Мне отдых нужен.

Врач ничего не ответил и ушёл с ошарашенным видом. Артур закрыл глаза и перевёл дыхание: эта дерзость врачу взволновала его не меньше, чем стрельба на улице. Он ведь ещё никогда не хамил врачам. Даже с бригадиром накануне он говорил вежливее. А ведь так хотелось хоть раз в жизни послать кого-то, кто обращался с ним так пренебрежительно, на три буквы! Но нельзя. Тех, кто так делал, объявляли неадекватными и ставили на учёт к психиатрам.

Но что терять Артуру? Ведь он и так наблюдался у психиатра! Он рассмеялся от этой мысли, понимая, что смех этот скорее истерический. Артура не покидало ощущение, что он всё больше теряет над собой контроль, начинает вести себя с людьми так, как не позволял себе никогда раньше. И это его пугало.

Впрочем, это пока что было не так значимо, как нападение танка. Танка ли? Артур не разбирался в военной технике, которую видел только на парадах по телевизору. В реальности же ничего подобного он не видел никогда. И сомневался, что кто-то другой видел. Война давно закончилась, полиция вполне справлялась с террористами и другими правонарушителями. И главное: что вообще делала военная техника в городе? Да ещё в таком маленьком, как Череповец?

События получасовой давности уже воспринимались Артуром как что-то нереальное, как очень яркий сон, в который ещё продолжаешь верить сразу после пробуждения, но недолго. Случившееся настолько не вписывались в рамки привычной действительности, что проще было поверить в своё безумие, чем в подобное. Тем более что о психиатрах Артур знал не понаслышке. И всё же... Всё же он знал, что обстрел фургона ему не привиделся, не приснился. Трудно было не поверить в это, когда вокруг стонали раненые.

А что это были за люди, которые вытащили Артура из капсулы? Сперва он даже не задумывался, но воспринимал их как спасателей. Они же что-то говорили про опасность. Конечно, Артур подумал, что его спасают. Но потом жильцов дома посадили в фургон люди с оружием. Можно было пытаться обманывать себя и дальше, но Артур понимал — их разбудили и похитили террористы. Но что им было нужно? Они не пытались никого убить. Напротив, все пострадали от действий той машины, которая пыталась террористов остановить. Так зачем их похитили? Какой в этом смысл? Разве Артур был ценным заложником?

Пока он думал, к его каталке подошли две женщины в медицинских костюмах. Ничего не объясняя, они стали толкать каталку дальше по коридору.

— Куда мы? — спросил Артур.

— В больницу, — сухо ответила одна из женщин.

— Почему? Со мной что-то серьёзное?

— У доктора спросите. Мы ничего не знаем.

На просторном грузовом лифте они поднялись на несколько этажей, выкатились в коридор отделения и заехали в одну из палат. Здесь ничего не было, кроме голых стен с двумя люками капсул сна. Одна была занята, судя по красному огоньку над дверцей, вторая, судя по зелёному — свободна.

Санитарка нажала что-то на сенсорной панели на стене, и круглая дверца свободной капсулы отъехала в сторону. Выдвинулась кровать с чистым, свежим бельём, так похожая на кровать в доме Артура, что тот сразу захотел спать. И в то же время почувствовал лёгкую тревогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика