Читаем Сон в летнюю ночь полностью

Ждут радости – и признаки ее

Мерещатся им явные повсюду:

Свет солнца им божественным лучом

Подмигивает хитро из-за тучи,

Ручей поет, деревья говорят,

Цветы в лугах головками кивают.

Напротив, если на сердце печаль,

Бродя в ночном лесу, они способны

За лешего иль там за упыря

Принять обыкновенного медведя!


Ипполита

Ну, не скажи! Чтоб эдак-то, все враз…

Какой резон им врать? Ты ж видел, за ночь

Все изменилось к лучшему у них

В итоге необычных приключений.

И лично я… Мне нравится фольклор!


Входят молодожены Сократ, Диоген, Ксантиппа и Елена.


Тезей

А вот и наши юные друзья.

Как самовары, счастием сияют!

Привет, ребята! Чувствуйте себя,

Как дома! Веселитесь! Угощайтесь!


Сократ

А нам в ответ позвольте пожелать

Успехов вам на троне и в постели!


Тезей

Итак, что будем делать? Танцевать?

А может быть, на раздеванье – в прятки?

Как скоротаем нудных три часа,

Что отделяют спальню от столовой?

Где слуги? Эй, скорее, Филострат!

Какую-нибудь пьесу нам с балетом!

Или, не знаю, что там у тебя?


Филострат

Вот, ваша светлость, полная программа.

Угодно выбрать? Сорок номеров!


Тезей

Читай свою программу по порядку.

Понадобиться – мы тебя прервем.


Филострат

Извольте. Номер первый – бой титанов

Под евнухов лирический дуэт.


Сократ

Вот евнухов нам только не хватало!


Тезей

И правда что! С ума сошел? Долой!


Филострат

Классический балет про смерть Орфея

От рук и ног вакханок на пиру.


Тезей

Вот именно! Классический! И тошно

Смотреть его в четырнадцатый раз!


Диоген

К тому же он по вкусу только дамам…


Филострат

А вот новинка – жалобная песнь

Трех муз о прозябании науки

Без инвестиций в полной нищете…


Тезей

Сатира что ли? К дьяволу сатиру!

Хотя б на свадьбе дайте отдохнуть.


Филострат

Ну, следующий тоже не пойдет… Любовь и смерть… Пирама и Фисбы. Стремительно продолжительная, уморительная трагедия в стихах.


Тезей

Стремительно – продолжительная?

Уморительная – трагедия?

Горячий лед… Забавно. Как же это

Такие можно крайности свести?


Филострат

Вся пьеса – слов не больше десяти,

Но кажется она ужасно длинной,

Поскольку смысла нету в тех словах.

Трагедия – поскольку автор в ней

Обрек на гибель главных персонажей.

Актеры таковы, что заодно

Того же заслужили приговора.

Я в жизни столько слез не проливал,

Как посмотрев одну из репетиций…

Но плакал я от смеха, государь.


Тезей

А кто актеры?


Филострат

Плотник, ткач, столяр…

Афинские ремесленники, словом,

Которым в театральном ремесле

Во сне – и то не стоит упражняться.


Тезей

Давай. Подходит.


Филострат

Нет. Какой кошмар!

Милорд, да ну их в баню с этой пьесой!

А впрочем, может, вас развеселят

Их искренние тяжкие усилья,

Рожденные большой любовью к вам…


Тезей

Зови актеров. Дамы, по местам!

Сейчас к нам выйдут Фисба и Пирам.

Посмотрим. Не бывает слишком плохо,

Что рождено любовью без подвоха.

(Филострат уходит.)


Ипполита

Я ненавижу тяжкие усилья,

Тем более – сходящие на нет.


Тезей

А мне, признаться, более противны

Красноречивых ловких подлецов,

Как правило, успешные проделки!

К тому же долг монарха – поддержать

Стремление к высокому искусству

В народе нашем, глупом, но живом

И полном обаянья простоты…


Входит Филострат.


Филострат

Прошу вас, ваша светлость, вот – Пролог.


Герцог

Пусть начинает.


Звучат трубы. Входит Пролог, изображаемый Подхватом, Фисба, Луна, Лев, изображаемые известными персонажами.


Пролог

Я вижу, господа, вам интересно,

К чему это мы все здесь собрались.

По ходу пьесы стану я Пирамом,

А это Фисба, я ее люблю,

А этот парень в извести и глине

Умело стену нам изобразит,

Меж мной и Фисбой будет возвышаться,

И только через щель (Сопатка, щель!)

Мы будем с ней вести переговоры,

А это чудо с фонарем в руках

Над кладбищем висящею луною

Влюбленным постарается служить.

А это лев, но лев не настоящий,

Он Фисбу напугает, и она

Засунув зверю в пасть свою накидку,

Спасется бегством. Тут войдет Пирам,

Накидку из кровавой пасти вырвет

И, рассудив по совести, решит,

Что насмерть лев сожрал его зазнобу,

А потому от горя и тоски

Ему с собой лишь кончить остается

При помощи вот этого меча.

Зарежется, и тут, вернувшись, Фисба

Желанный труп увидит на песке

И той же самой страшной железякой

В отчаяньи проткнет себе живот.

Ну вот, теперь все это вам подробно

Представят, обнажая суть до дна,

Любовники, Лев, Стенка и Луна.


Все, кроме Стены и зрителей, уходят.


Тезей

Не удивлюсь, если у них и Лев заговорит.


Диоген

Ничего удивительного. Почему бы Льву не разговаривать в такой многочисленной компании говорящих ослов?


Стена

Сопатка, Боб, кастрюли я лужу,

А нынче тут стеною послужу.

Пирам и Фисба будут при Луне

Шептать признанья через щель во мне.


Тезей

Могут ли глина с известкой сказать лучше?


Диоген

Среди стен, которые мне доводилось встречать, ваша светлость, не было ни одной настолько остроумной!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное