Читаем Сон в тысячу лет (СИ) полностью

— Честно? Теперь ты говоришь о честности? — Мико вскинула брови. — Думаешь, что у тебя есть на это хоть какое-то право?

— Нет. Я знаю, что ты меня никогда не простишь. И я не собираюсь оправдываться — этому нет оправданий. Просто хочу, чтобы ты знала, почему я поступил… так, как поступил.

Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, а потом Мико отступила в сторону, пропуская Рэйдена в комнату. Она хотела знать, ради чего должна была умереть.

Рэйден сел на пол и выжидающе уставился на Мико. Она осталась стоять, скрестив руки на груди.

— Ну, — поторопила она.

Рэйден кивнул. Он всё ещё был бледен и явно с трудом передвигался, но Мико заставила себя не обращать на это внимания. Он не заслужил жалости.

— Я хочу снять завесу вокруг острова. Хочу, чтобы люди и ёкаи научились жить в мире, — начал он, не глядя на Мико, будто смотреть на неё было очень больно. — Помнишь духа, которого мы видели на скале? Наш мир задыхается и медленно погибает — он не может жить в изоляции так долго. Поля уже давно не дают прежнего урожая, дичь животные погибают, тысячи ёкаев страдают от голода и нищеты, умирают от болезней, слабнут из-за того, что гибнет дух острова. Нам нужны новые земли, торговые соглашения с людьми, острову нужно новое дыхание.

Хранители и крупные кланы не хотят этого замечать. Им всего хватает — и пищи, и земель. Они до сих пор хранят старые обиды и слишком ненавидят людей, чтобы вести с ними дела. Я понимаю их страхи — все они пострадали от человеческих рук, особенно Акира и его род, но эта боль мешает им видеть правду. А правда в том, что если не открыть остров, большая часть ёкаев попросту вымрет. Не должны страхи правителей стоить жизней их подданных.

— Тебя поэтому лишили крыльев? За то, что хотел снять завесу?

Рэйден кивнул.

— Я пытался их убедить, но проще было от меня избавиться. Убить Хранителя они не решились — тогда. Поэтому просто изгнали. Это… было что-то вроде сделки. Я обменял свои крылья, на ваши с Хотару жизни.

Мико вопросительно вскинула брови, и Рэйден продолжил.

— Только принцесса Эйко может снять завесу. Примерно каждые сто лет она перерождается, Хранители находят её в человеческом мире и убивают, чтобы обезопасить остров. Но за последние сто лет, они придумали способ решить проблему раз и навсегда — не убивать принцессу, а извлечь и заточить её душу, чтобы перерождений больше не было.

Вас они нашли ещё детьми, но не знали, в ком оказалась душа, поэтому хотели забрать обеих. Тогда я убедил их повременить. Дождаться, пока вы подрастёте, проверить по всем правилам и выбрать нужную. Тем более, что магическая сила принцессы едва ли пробудится до восемнадцати. Акира поддержал меня — у него не хватило духу причинить вред детям. А у меня было время подготовиться. Я должен был найти способ уберечь принцессу от Хранителей.

Когда вы выросли, Акира безошибочно угадал принцессу в Хотару. Она прошла первую проверку — из десятка подарков выбрала заколку, которая раньше принадлежала Эйко. Оставалось две…

— Меч и кимоно, — поняла Мико.

Рэйден кивнул.

— Акира отвёл Хотару к цутигумо. Меч она выбрала верный, а я уже ждал её там, всё рассказал и вывел через тот проход, которым мы с тобой бежали. Хотару не вышла из пещеры, и Акира решил, что она погибла. Я убедил его испытать тебя, и ты как раз так удачно сама явилась в земли Истока на поиски сестры.

— Ты принёс мне нужный меч и рассказал про кимоно, — Мико с досадой поморщилась. Всё это время она послушно шла за ниточками, который тянул тэнгу. — Но как же зеркало? Оно показало, что Хотару жива.

— Зеркало Бунко не показывает реальность, — усмехнулся Рэйден. — Показывает только то, что ты желаешь видеть. Ты хотела, чтобы сестра была жива, а мы с Акирой, пусть и по разным причинам, хотели, чтобы ты осталась с ним. План был прост, Хранители бы провели церемонию, заточили твою душу и успокоились, а у меня было бы время подготовить Хотару, дождаться исполнения её восемнадцати и в один из следующих праздников Красной Луны снять завесу. Но всё пошло не так, ты попала в рёкан, и я… я не мог оставить тебя там.

— Акира всё равно выкупил меня на день церемонии, зачем ты…

— Я боялся, что при таком раскладе, ты можешь отказаться танцевать и всё усложнится. — Рэйден отвёл взгляд. — А если Акира якобы отправит меня тебя спасать, то ты будешь благодарна и… но всё снова пошло не по плану. Этот ублюдок Ичиро…

Рэйден сжал кулаки.

— Но зачем было брать вину за его смерть на себя? Чтобы я не отказалась танцевать? Я могла бы обменять танец на свободу. Всё равно не знала… — Мико качнула головой. — Чем он должен был закончиться.

— Я не говорил, что безупречен и хитроумен, как лис, — неопределённо передёрнул плечами тэнгу. — Я испугался и выдал первое, что пришло в голову. Это было глупо, но умереть я не боялся. Смерть не хуже потери крылья.

— Всё сложилось так, как ты хотел. — Мико села напротив Рэйдена. — Идеально. Ты был так близко к цели, но не дал мне закончить танец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези