Как и следовало ожидать, попытки воззвать к разуму Стаки не возымели никакого эффекта. Он вообще не выглядел сколько-либо разумным. Выстрел расколол ночную тишину и оглушительным эхом отдался в ушах. Один, затем второй. Стаки продолжал наступать, словно пули не причинили ему никакого ощутимого вреда. Алана охватил ужас. Не в силах двинуться, он сжал фонарик так сильно, будто тот был способен защитить его, не дать нападающей неуязвимой твари подойти ближе. Вдруг что-то произошло, и свет стал ярче – намного ярче. Ослеплённый лучом, Стаки отшатнулся, закрыл лицо, чёрные тени начали шипеть и испаряться отовсюду с его тела. Это продлилось недолго – через пару десятков секунд он медленным тяжелым шагом вновь стал приближаться, занося топор для удара. Алан вскинул руку с револьвером. Первый выстрел заставил нападающего согнуться пополам, от второго… это казалось невероятным, но от второго выстрела его тело поднялось в воздух, на миг замерло, заискрилось… и растворилось в пространстве, не оставив после себя абсолютно ничего. Шокированный, Алан ещё минуту или две изумлённо смотрел на то место, где должен был остаться труп Стаки, но видел перед собой лишь следы ног на примятой траве. Сбоку послышался шелест. Видимо привлечённые шумом выстрелов, к нему приближались двое мужчин в рабочих комбинезонах и касках. Их лица и фигуры также искажали тени и они наперебой жуткими голосами выкрикивали фразы, что-то о технике безопасности во время ремонта. Алан, быстро усвоивший урок, направил фонарик в их сторону, сосредоточившись на его свете. Когда луч выжег тьму, он прицелился и начал стрелять. Первая пуля ушла мимо, вторая попала в одного из одержимых. Оба продолжали двигаться. Алан вдруг понял, что израсходовал все шесть патронов. Оставалось попробовать последний вариант. Он вынул из кармана куртки сигнальный пистолет, дождался момента, когда противники двигались близко друг к другу и нажал на спуск. Эффект превзошел самые смелые ожидания – заряд, явно модифицированный, при попадании в тело врага взорвался ярчайшей вспышкой, словно белый фейерверк. Оба одержимых мгновенно растаяли во тьме. От них остались лишь кошмары на всю оставшуюся жизнь, конечно при условии, что ему удастся выбраться живым из этой передряги. Голова гудела, как церковный колокол, в ушах до сих пор шумело. Прежде Алану доводилось стрелять только в тире, когда он собирал материал и вдохновение для написания очередного романа о детективе Алексе Кейси. Теперь же всё было взаправду, ему пришлось спасаться от убийц и самому убить несколько человек… Такое впечатление, что он очутился в гуще событий какого-то фильма ужасов, и неизвестный сценарист явно не жалел его чувства.
Заправочная станция оказалась совсем близко, пять минут быстрой ходьбы и Алан уже видел перед собой заднюю стену здания, обшитую светло-серым сайдингом. После того ужаса, который он испытал в темноте, хорошо освещённое строение успокаивало. Нормальный мир снова вступил в свои права, безумие осталось позади. Возле бензоколонки стоял грузовик с оленем в кузове, тот самый, что они с Элис видели, когда стояли на пароме. Цветной баннер на борту сообщал, что до Фестиваля Оленя оставалось семь дней. "Семь дней! А ведь мы приехали за две недели до городского праздника. Выходит, я целую неделю где-то пропадал". Алан шагнул внутрь гаража. Внутри царил полный разгром, словно там недавно произошла серьёзная драка. Кругом валялись автомобильные шины, канистры, инструменты, картонные ящики, осколки стекла и ещё куча всякой всячины. Через открытую дверь он перешёл в небольшой магазинчик, совмещённый с гаражом и бензоколонкой. Там тоже никого не было. На стене висел плакат с расписанием праздничных событий фестиваля: парад, лотереи, соревнования рыбаков, конкурс пирогов, живая музыка, поход детей к Кривозубому Чарли. У кассы стоял стационарный телефон. Алан снял трубку. "Только бы опять ничего не случилось. Только бы дозвониться". На этот раз ему ответил женский голос.
– Шериф Брайт Фоллс, слушаю вас.
Проблесковые маячки полицейского автомобиля, многократно отражаясь в стеклянных витринах, подсвечивали заправочную станцию синим и красным светом,. Окрашенный в чёрное с белым «Шевроле Импала» был родом из далёких 80-х, что позволяло сделать неутешительные выводы о экономическом положении местных органов правопорядка. Из него вышла темноволосая женщина лет примерно тридцати пяти. На её форменной тёмно-зеленой куртке Алан разглядел крупный значок в виде звезды.
– О, шериф, слава богу! Мне нужна ваша помощь.
– Шериф Сара Брейкер. – представилась она, всё еще держа руку на кобуре пистолета – А вы?..
– Я Алан Уэйк. Послушайте, я попал в аварию. Элис, моя жена… она исчезла.
– Ясно. Постарайтесь успокоиться мистер Уэйк.