Глава восемнадцатая,
К тому времени как из-за камней донесся осторожный топот маленьких ног, Дирард успел многое. Немного отдышавшись, достал зелье силы и слизнул с ладони пару тягучих капель. Затем отвязал напарника и влил ему в рот ложку смеси самых мощных снадобий, надеясь, что все растущий дар ведьмака правильно подсказывает дозу. И только после этого перевесил дракону на шею все амулеты, добытые из потайных карманов хитрого защитного жилета. Себе оставил лишь медальон со спрятанным под крышечкой каштановым локоном и подвешенной ниже мелкой монеткой.
Напоследок тщательно оправил одежду, обтер платком лицо и пригладил волосы, ни грана не сомневаясь, что гномов не удастся обмануть сотворенной магами плато личиной и они сразу определят, кого именно принимают у задней двери своего дома. И неизвестно, как пожелают распорядиться этим знанием.
На всякий случай Рад смотал и убрал с виду веревку и приготовил оружие, очень надеясь на благоразумие старосты этого поселения. Не должен бы он оказаться настолько глупым, чтобы, прежде чем договариваться, попытаться взять их в плен.
– Ну и чего вы там дожидаетесь? – расслышав наконец за оградой осторожные шаги, с усмешкой осведомился ведьмак, начиная с досадой понимать, как сильно чернокнижники запугали горный народец.
– За старшим послали, – помедлив, храбро отозвался гном, судя по голосу, очень молодой.
– Молодцы, – похвалил Рад. – А пока идите сюда, будем знакомиться. Да не бойтесь, мы не злые.
– Старшой нам голову отвинтит, – рассудительно отозвался парнишка, – если вперед него с лазутчиками знакомиться начнем.
– С одной стороны, послушание и точное выполнение приказов – это очень похвальное качество, – согласился ведьмак и тут же провокационно добавил: – А с другой – бывают изредка в жизни случаи, когда намного полезнее и выгоднее действовать смелее, не оглядываясь на чужие указы.
– Чем выгоднее-то? – не поверил гном.
– Личным знакомством с очень влиятельными гостями, – не стал скромничать советник, – которые никогда не забудут оказанной услуги и при случае обязательно отплатят тем же.
Смолк и приготовился ждать, ни секунды не сомневаясь, что заманчивость волшебного слова «выгода» непременно преодолеет запреты и наставления старших.
Гном и в самом деле вскоре вылез из-за ограды, хотя сначала пошептался там с кем-то, яро протестовавшим против такого беспечного самоуправства. Ведьмак только усмехнулся: никогда еще даже более солидные и опытные гномы не смогли выстоять перед обещанием прибыли или награды. И можно не сомневаться, чернокнижники поймали их на эту же, проверенную веками наживку, не потратив ни одной ловушки и ни одного зелья. Все эти средства укрощения недовольных они использовали потом… и об этом нужно помнить, приступая к переговорам.
– Ну, – ловко перебравшись через преграду, остановился в нескольких шагах от незнакомцев коротышка в весьма потрепанной одежонке, – чего покупать будешь?
– Когда я сказал слово «покупать»? – с холодным изумлением заломил бровь ведьмак. – Ты вроде довольно взрослый, чтобы понимать разницу между услугой и простой покупкой. Причем услуга более выгодна вам, чем нам… но об этом я поговорю с вашим старостой. А ты можешь пока просто рассказать, как вам живется. Ваши собратья из-под Геркойского хребта давно беспокоятся о вашей участи и не верят, будто вы оборвали все отношения по доброй воле.
Все это Рад говорил уже не вытаращившему глазенки юному гному, а подоспевшей к нему подмоге, дружно протопавшей к каменному валу. Жизнь в горах вырабатывает у гномов привычку ходить не спеша, осторожно ставя ступни на заранее проверенное местечко. Но вот бегать бесшумно они не умеют совершенно, и когда приходится спешить, невольно сопят и топают, как вепри.
– Не по доброй… – тяжело перевалился через ограду пожилой кряжистый гном и направился к гостям, пристально всматриваясь в их лица. – А личины-то вы зачем нацепили?
– Ну уж точно не для того, чтобы тебя обмануть, – откинувшись на камень, устало выдохнул Рад. – с тех пор как я ходил с наставницей под Геркойским хребтом, хорошо знаю, насколько точно вы определяете личность клиента.
– Кто тебя туда водил?
– Не может быть, чтобы ты не знал, – откровенно засмеялся Рад. – И я с удовольствием поиграл бы с тобой в угадайку, но времени мало.
– Смешно, конечно, – вдруг обиделся гном. – Я и сам посмеялся бы лет двадцать пять назад. Да только давно разучился смеяться-то.
– Вот как, – нахмурился ведьмак, пристально вглядываясь ему в глаза. – Неужели эта зараза так давно обосновалась у нас под носом?
– Еще дольше, – фыркнул гном. – Твоя королева тогда еще в монастыре гобелены вышивала, когда они пытались выдать замуж за короля одну из своих ведьм.
– Моя мать, – холодно поправил Дирард. – Не повторяй глупых сплетен. И не гобелены она вышивала, а меня воспитывала.