Читаем Сорванцы полностью

Удачно вышло — здание оказалось именно банком. В просторном зале сидели за конторками маленькие человечки и считали монеты. К одному из них Миона и обратилась, предъявив ключ. Потом была захватывающая дух поездка на тележке, несущейся по тоненьким рельсам, тяжелая дверь и маленькая кучка денег прямо на полу. Гермиона взяла двадцать галеонов и десять сиклей, оставив в сейфе по паре монет каждого достоинства.

— Скажите, сэр, — обратилась Гарри к гоблину-провожатому, пока подруга разбиралась со своими богатствами. — Могу ли я получить доступ к сейфу, который оставили мне мои родители?

— Это очень просто, мисс Поттер. Достаточно предъявить ключ или вашу волшебную палочку.

— Спасибо, сэр. Вы очень мне помогли.

Выбравшись на улицу, Гарри рассказала подругам о разговоре в подвалах.

— Опять всё упирается в палочку, — вздохнула Рони.

— Самое забавное то, что эти малыши её опознали, — пожала плечами Гермиона. — Хотя, представилась только я. Ой, девочки! Нам нужно быть осторожней. Идёмте к Олливандеру.

В невыразительном маленьком магазинчике никого не было. Только полки, заставленные длинными коробочками.

— А, мисс Поттер и мисс Уизли! — воскликнул появившийся откуда-то из глубины помещения седой волшебник с пронзительно-бесцветными глазами. Потом он с интересом уставился на Гермиону, но та сделала вид, что не поняла намёка и не представилась.

— У вас ко мне какой-то вопрос? — выдержав некоторую паузу, продолжил хозяин магазинчика.

— Мне необходима волшебная палочка, — ответила Гарри и положила на прилавок стопочку монет, точно так же, как ковбои из фильмов, когда заказывают в баре виски.

— Боюсь, это невозможно, — печально ответил Олливандер. — До тех пор, пока вам не исполнится одиннадцати лет.

Не добавив больше ни слова, девочки вышли на улицу и тут же пропали, растаяв, словно миражи.

— Ваши деньги, мисс Поттер, — выскочивший из магазина хозяин с недоумением озирался, разыскивая взглядом маленьких посетительниц.

* * *

— Мы знаем, где они лежат, и мы заплатили, — рассудила Рони, когда девчата оказались в сарае рядом с Норой. — Так что, своруем честно.

— Ночью, — добавила Гермиона.

— Никаких своруем, — отрезала Гарри. — Пойду одна. Появлюсь, возьму и исчезну. А то, если завалимся в эту лавочку всей толпой — наделаем шуму. Так что там с мозолью на твоём пальце? Нам пора к Лавгудам.

— Да, — кивнула Гермиона. — Нужно найти все упоминания связанных событий и выстроить их в логическую цепочку. Поэтому прочесывать будем подробно, вплоть до объявлений о продажах или упоминаний мелких происшествий.

Рони тяжело вздохнула и понесла мантии братьев обратно в дом, а подруги, тем временем, вытащили мётлы. Путь к дому Ксенофилиуса они проделали без приключений — никто не упал. Великое дело привычка. А потом Луна открыла чулан, в котором они до самого вечера перечитывали старые газеты и делали выписки привлёкших внимание мест.

* * *

Ночью в чуланчике вспыхнул свет.

«Неужели Дадли снова решил нарваться?» — удивилась Гарри и разлепила глаза. Рядом с её лежанкой на полу по-турецки сидела Гермиона.

— У меня даже собака живёт лучше, — сказала она прищурившись. — Кончай свои странности и перебирайся к нам.

— Никогда не поверю, что ты появилась здесь для того, чтобы вытурить меня с насиженного места.

— Нет, конечно. В прошлый раз мне просто не бросилось в глаза убожество твоей юдоли скорбной.

— Ну, ты и шпаришь. Как по писанному. Так что стряслось?

— Логика стряслась. Прикинь. Гоблинам твоя палочка нужна, чтобы удостоверить личность. А может ли это сделать сворованная палочка?

— Не знаю. Но, вроде как, не должна.

— Согласна. Проехали. Ещё для чего нам требуется палочка?

— Вызвать автобус «Ночной Рыцарь».

— Заметь, это нужно всего один раз, потому что, побывав где-то, мы сможем переноситься туда без всяких автобусов. А на один единственный случай нам хватит помощи Чарли. Он махнёт, а мы поедем. Что ещё срочного у нас связано с волшебной палочкой?

— Ничего не связано, просто хочется.

— Вот именно, хочется. Поэтому — перебьёмся.

— Ты, прямо, словно мамочка, — хмыкнула Гарри. — Слишком много думаешь.

— Да ну, тебя, — отмахнулась Гермиона. — Переставь будильник на утро, когда ты обычно встаёшь — вылазка отменяется.

Глава 11

Надо сидеть тихо

Проблему с поисками Годриковой Впадины решила Рони. Вернее, она попросила Гермиону узнать у Сириуса, имелись ли в тех местах камины, которыми ему приходилось пользоваться. Оказалось, что да — он бывал в местном пабе, который назывался «У Генри». Оставалось бросить горсточку порошка и сказать «Паб у Генри».

Дом Поттеров был сильно разрушен, но девочки старательно обыскали его всюду, куда могли добраться. Ничего похожего на ключ им не встретилось. И вообще ничего кроме битого камня и загнивающих щепок они не нашли — сложилось впечатление, будто отсюда вынесли решительно всё, что могло представлять малейшую ценность. Вряд ли ключ от банковского сейфа остался здесь.

До самого вечера Гарри рыдала на могиле папы и мамы, а подруги её утешали.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези