Читаем Сорвать маску (Истинное лицо) полностью

– Говорит доктор Джад Стивенс. Я хотел бы у вас кое-что выяснить.

– О, конечно, доктор Стивенс. – В голосе слышалось облегчение, смешанное, впрочем, с ожиданием плохого известия. Она знала, что Джад – психоаналитик Бурка. Рассчитывала ли она на его помощь? Бурк чем-то расстроил ее?

– Дело касается счета мистера Бурка… – начал он.

– Его счета? – Девушка не пыталась скрыть своего разочарования.

– Моя секретарша, – быстро продолжал Джад, – она… ну, она больше не работает со мной, и я никак не могу разобраться в ее записях. Она отметила, что мистер Бурк приходил ко мне в понедельник, в десять тридцать утра, а я этого не помню. Не могли бы вы посмотреть его распорядок на тот день?

– Один момент, – осуждающе ответила она. Джад мог прочесть ее мысли. Ее шеф сходит с ума, а психоаналитик думает лишь о том, чтобы получить свои деньги. Через несколько минут она вновь взяла трубку. – Боюсь, ваша секретарша ошиблась, доктор Стивенс. Мистер Бурк не мог прийти к вам в понедельник утром.

– Вы в этом уверены? – продолжал настаивать Джад. – В ее журнале записано с десяти тридцати по…

– Мне все равно, что там записано, доктор, – резко оборвала его секретарша, рассерженная назойливостью Джада. – В понедельник утром мистер Бурк проводил совещание. Оно началось в восемь часов.

– Не мог ли он отлучиться на час?

– Нет, доктор. В течение дня мистер Бурк никогда не покидает кабинета. – В голосе сквозило обвинение. – Разве вы не видите, что он болен? Что вы предпринимаете для того, чтобы помочь ему?

Итак, он просчитался. Это не Зиффрен и не Харрисон. Но тогда кто? Круг замкнулся, но вновь вернулся в исходную точку. Некто убил его секретаршу и одного из пациентов. Происшествие на дороге могло оказаться случайным или нарочно подстроенным. В тот момент, когда к нему приближался черный лимузин, Джад не сомневался, что за ним охотятся. Но теперь, несколько успокоившись, он допускал, что могло сказаться нервное напряжение последних дней и в возбужденном состоянии он принял случайный наезд на тщательно подготовленную попытку покушения на жизнь. В этот момент зазвонил телефон. Он сразу узнал голос Анны.

– Вы заняты?

– Нет. Я могу с вами поговорить.

– Я прочла, что вас сбила машина, – озабоченно продолжала она. – Я хотела позвонить раньше, но не знала, где вас найти.

– О, ничего серьезного. В следующий раз не буду ходить по проезжей части.

– В газетах пишут, что это несчастный случай.

– Да.

– Они нашли водителя?

– Нет. Возможно, какой-то юнец развлекался подобным образом – в черном лимузине с потушенными фарами.

– Вы уверены? – спросила Анна.

Вопрос удивил Джада:

– Что вы имеете в виду?

– Я не знаю. – В ее голосе слышалось сомнение. – Ну, в общем, Кэрол убили. А теперь это.

Значит, она пришла к тому же выводу.

– Похоже, будто какой-то маньяк вырвался на свободу, – добавила она.

– Если это и так, полиция его поймает, – успокоил ее Джад.

– Вам не грозит опасность?

Джад почувствовал, как у него радостно забилось сердце.

– Конечно, нет, – бодро ответил он.

Последовало неловкое молчание. Как много ему нужно сказать Анне, но… Нельзя принимать обычный звонок пациента, озабоченного состоянием здоровья доктора, за нечто большее. Анна – такой человек, который поможет любому попавшему в беду. Нечего зря себя обнадеживать.

– Я увижу вас в пятницу? – спросил он.

– Да. – В ее голосе прозвучали странные нотки. Неужели она передумала?

– Мы ведь договорились, – быстро добавил Джад.

– Конечно. До свидания, доктор Стивенс.

– До свидания, миссис Блейк. Спасибо, что вы позвонили. Еще раз благодарю вас. – И он положил трубку. Интересно, знает ли ее муж, как ему повезло. Анна мало говорила о нем, но у Джада сложилось впечатление, что это умный и красивый человек. Спортсмен, филантроп, бизнесмен. Джад хотел бы иметь такого друга. Естественно, при других обстоятельствах.

Остаток дня прошел без происшествий. Проводив последнего пациента, он достал кассету с записью последней беседы с Бурком и прослушал ее, делая пометки в блокноте. Выбора не было. Завтра ему придется позвонить президенту компании и рассказать о состоянии Харрисона. Взглянув в окно, Джад с удивлением заметил, что уже наступила ночь. Оказалось, что уже почти восемь часов. Теперь, закончив работу, он почувствовал себя совершенно разбитым. Болели ребра, начала ныть левая рука, не говоря уж о постоянной пульсирующей боли в голове. Как хорошо пойти домой и принять горячую ванну!

Джад убрал все кассеты, кроме последней беседы с Бурком, которую оставил на столе. Она могла пригодиться на следующее утро. Он надел пальто и уже подходил к двери, когда зазвонил телефон. Джад подошел к столу и снял трубку:

– Доктор Стивенс.

Вместо ответа слышалось лишь тяжелое дыхание.

– Я слушаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы