Читаем Сорвать маску (Истинное лицо) полностью

– Он опасался, что, если она попадет в полицию, Анджели найдет способ от нее избавиться?

– Я тоже так думаю. Но кто-то ошибся, и Анджели послали копию донесения. Теперь он знал, что Моуди следит за ним. Но настоящая удача пришла, когда Моуди сказал «Дон Винтон».

– «Большой человек» в «Коза ностра»?

– Да. По непонятной нам причине кто-то в «Коза ностра» стремится убрать доктора Стивенса.

– Как вам удалось связать Анджели с «Коза ностра»?

– Я вновь обратился к тем торговцам, у которых вымогал деньги Анджели. Когда я упомянул «Коза ностра», они все рассказали. Анджели работал на одну из семей, но стал слишком жаден и решил поживиться на стороне.

– Почему «Коза ностра» хочет убить доктора Стивенса?

– Я не знаю. Мы рассматриваем несколько версий. – Макгрейви тяжело вздохнул. – Мы допустили две серьезные ошибки. Анджели ускользнул от слежки, а доктор Стивенс удрал из больницы прежде, чем я успел предупредить его и предоставить убежище.

– Капитан Бертелли, – позвал оператор.

Капитан схватил трубку и затем, ничего не говоря, медленно положил ее на рычаг.

– Они потеряли его, – сказал он, повернувшись к Макгрейви.

Глава 19

Энтони Демарко обладал «мана». Джад физически ощущал исходящие от него волны обжигающей энергии. Когда Анна говорила, что ее муж красив, она не преувеличивала.

У Демарко было классическое римское лицо с безупречной линией носа, угольно-черными глазами и седыми прядями в темно-каштановых волосах. Высокий и атлетически сложенный, чуть старше сорока лет, он двигался с мягкой грацией лесного зверя.

– Что бы вы хотели выпить, доктор? – спросил он мелодичным голосом.

Джад покачал головой, зачарованный стоящим перед ним мужчиной. Любой мог бы поклясться, что перед ним совершенно нормальный, милый человек, радушный хозяин, встречающий дорогого гостя. Они находились в большой, отделанной деревом библиотеке.

Джад, Демарко, детектив Анджели, Рокки и Ник Ваккаро, пытавшиеся убить доктора в его квартире. Теперь Джад знал, против кого он боролся. Если слово «боролся» соответствовало действительности. Он сам влез в ловушку, сам позвонил и пригласил Анджели приехать и забрать его! Анджели – Иуда, приведший его на бойню.

– Я много слышал о вас. – Демарко разглядывал его с искренним интересом.

Джад промолчал.

– Извините за то, что пришлось привезти вас сюда не совсем обычным способом, но мне хотелось задать вам несколько вопросов. – Он улыбнулся. Джад предчувствовал его слова и лихорадочно обдумывал ответ.

– О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс?

– С вашей женой? – В голосе Джада звучало изумление. – Я не знаю вашей жены.

Демарко укоряюще покачал головой.

– В последний месяц она приходила к вам два раза в неделю.

Джад нахмурился.

– У меня нет пациентки по фамилии Демарко.

– Возможно, – Энтони понимающе кивнул, – она использовала другое имя. Например, свою девичью фамилию. Блейк. Анна Блейк.

– Анна Блейк? – Казалось, Джад искренне удивлен. Братья Ваккаро придвинулись ближе.

– Нет, – резко бросил Демарко. Он повернулся к Джаду, его дружелюбие исчезло. – Доктор, если вы пытаетесь шутить со мной, учтите, что вам это даром не пройдет.

Джад взглянул ему в глаза и понял, что тот не шутил. Его жизнь висела на волоске.

– Делайте что вам угодно! – негодующе воскликнул он. – До этого момента я понятия не имел, что Анна Блейк – ваша жена.

– Возможно, это правда, – вмешался Анджели. – Он…

– О чем вы говорили с моей женой? – повторил Демарко, игнорируя слова Анджели.

Итак, наступила развязка. Как только Джад увидел бронзовую белочку на крыше, он все понял. Анна не участвовала в подготовке убийства. Она – жертва, как и он сам. Анна выходила замуж за преуспевающего владельца строительной компании, не подозревая, кто он есть на самом деле. Затем в какой-то момент она заподозрила, что ее муж занимается темными и страшными делами. Не имея возможности поговорить с кем-нибудь из близких, Анна обратилась к помощи психоаналитика, совершенно незнакомого человека, которому она могла бы все рассказать. Но в кабинете Джада обязательства, данные мужу, не позволили ей обсуждать то, что ее волновало.

– Практически ни о чем, – ответил Джад ровным голосом. – Ваша жена отказалась сказать, в чем заключается ее проблема.

– Вы должны придумать что-то посущественнее. – Демарко буравил доктора своими черными глазами. Как он, наверное, испугался, узнав, что его жена, жена главаря «Коза ностра», ходит к психоаналитику. Неудивительно, что Демарко начал убивать, чтобы добраться до записей бесед с Анной.

– Повторяю, ваша жена не захотела говорить о том, что ее беспокоит.

– Это заняло бы десять секунд. Я точно знаю, сколько времени она проводила в вашем кабинете. О чем она говорила? Она наверняка сказала, кто я такой?

– Только то, что вы – владелец строительной компании.

Демарко продолжал пристально смотреть на Джада, и тот почувствовал, как на лбу выступают капельки пота.

– Я читал о психоанализе, доктор. Пациент говорит обо всем, что у него на душе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы