Читаем Сорвать заговор Сионских мудрецов полностью

Именно с него, с МТ, а не с (уничтоженного) H70 сделаны почти все переводы Ветхого Завета — в том числе и на английский. И синодальный русский перевод также сделан с МТ. Еврейские книжники смогли сделать МТ священным текстом христианского мира, и он стал залогом и глубинной причиной еврейского влияния на Западе, хотя МТ был завершен относительно не так давно. Самая древняя еврейская рукопись МТ — Ленинградский кодекс — написана лишь тысячу лет назад, в 1008, то есть через тысячу лет после Рождества Христова. А Септуагинта, перевод 70 толковников куда старше — он был совершен не только до Христа, но даже до восстания Маккавеев. Тогда, в третьем веке до Р.Х., Палестина, Египет, Сирия и их соседи были частями эллинистического мира. Евреи в нем хорошо интегрировались, и борьба между двумя тенденциями древнего Израиля только начиналась.

Одна тенденция, националистически-исключительная, приватизировала Господа Бога: «Закон Господа небес и земли, Творца и Зиждителя всяческих, абсолютного светоча для всего мира и человечества был объявлен и сделан исключительной привилегией избранного Израиля». Чужой, читающий Библию, подлежал казни, как вор или прелюбодей. Перевод Библии на греческий приравнивался к греху создания золотого тельца (Исх., 32:4).

Другая тенденция вела к христианству с его универсализмом и всечеловечностью. Закон, как и Благодать, были даны всем.

В современных терминах, это были тенденции приватизации и национализации. Битва происходила во всех трех центрах древней мудрости — в Александрии, Вавилоне и Иерусалиме. Александрия была наиболее всечеловечной, Вавилон наиболее исключительным, а Иерусалим был их полем боя. В Александрии замечательный синтез иудейских и эллинистических идей воплотился в переводе 70 толковников, назначенных первосвященником. Так Откровение Израиля пришло в мир, готовя путь Христу.

«Церковь чрезвычайно чтит перевод 70-ти — Септуагинту. Св. Ириней считает, что святые толковники были столь же вдохновляемы Духом Святым, как пророки и апостолы (Ир. 3, XXI, 4). Св. Иустин Философ в «Обращении к грекам», Тертуллиан, св. Киприан, блаж. Августин, Климент Александрийский называют перевод 70-ти богодухновенным. Св. Василий Великий называет его знаменитейшим в Церкви. Церковь отдает переводу 70-ти предпочтение не только перед иными переводами, но и перед МТ. Церковь не доверяет МТ, потому что в течение двух тысячелетий христианской истории еврейский подлинник хранился в нехристианской среде, враждебной христианству, переписывался нехристианскими руками. Между тем, текст перевода 70-ти хранился в христианской среде, и переписывался христианами под непрестанным контролем Церкви», — пишет православный комментатор.

В переводе Семидесяти было много чудесного. По традиции, были избраны шесть переводчиков от каждого из двенадцати колен, итого семьдесят два. Но перевод называется переводом Семидесяти потому, что Семьдесят — это по гематрии «Сод», секрет. Семьдесят открыли секрет, которым не хотели делиться иудеи-националисты. «Да будет проклят тот, кто откроет наш секрет гоям», — написано на полу синагоги Эн-Геди. Трижды заклинает Песнь Песней дщерей Иерусалимских «не будить любви прежде срока», и это означает «не открывай нашего секрета гоям», объясняет Талмуд. Разъяренные тем, что их секрет открыт, евреи-националисты уничтожили еврейские свитки, с которых Семьдесят переводили Септуагинту. Так погибли все свитки H70. А в Иерусалиме евреи-националисты перебили эллинистических иудеев — протохристиан во время восстания Маккавеев.

С пришествием Христа, свободный иудео-эллинский дух нашел свое полное выражение в церкви. Иудеи-националисты были в ужасе. Они проклинали и убивали ранних христиан. Но идею таким образом не убьешь. И они приступили к долгосрочной программе поимки вылетевшей птички, с тем, чтобы взять священный текст под свой контроль. В течение сотен лет они уничтожали ранние списки и работали над текстом, используя двусмысленности консонантного чтения, пока, наконец, они не получили текст, которым были довольны. С помощью небольших изменений книжники подменили воплощенную во Христе истину личного божественного Избавителя — националистической идеей о Мессии Израиля и для Израиля. Народы мира стали восприниматься, как греховные полуживотные, не способные придти к Богу. Название «иудеи» осталось только за этой небольшой фанатической группой, а эллинистические иудеи стали называться христианами, и более не считались иудеями. Битва между двумя направлениями мысли в рамках иудаизма стала борьбой между иудаизмом и христианством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заговор

Кто управляет Россией?
Кто управляет Россией?

Какой будет Россия, скажем, лет через десять-пятнадцать? Кто-то предсказал, что Россия войдет в пятерку крупнейших экономических стран мира и выйдет на передовые позиции в Европе. Но только ли дело в экономическом курсе? Общество наше давно страдает нравственным нездоровьем.План Ельцина — Чубайса сменяет план Путина — Медведева… После так называемых приоритетных национальных проектов власть колдует над новыми целевыми программами. Но что и кто стоит за всем этим? Что реально нам ждать от решений правительства? И как противостоять безраздельным властителям масс, манипулирующим нашим сознанием? На эти и другие вопросы, волнующие нас сегодня, читатель найдет ответы в книге политолога Татьяны Мироновой.

Татьяна Леонидовна Миронова

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Актуальный архив. Теория и практика политических игр.
Актуальный архив. Теория и практика политических игр.

В книге собраны основные ранние работы известного политолога Сергея Кургиняна. Написанные в период перестройки (с 1988 по 1993 год), они и сегодня сохраняют высочайшую политическую актуальность.В приведенных статьях подробно разобраны вильнюсские события, события, происходившие в Нагорном Карабахе и Баку, так называемая «финансовая война», непосредственно предшествовавшая развалу СССР, гражданская война в Таджикистане, октябрьские события 1993 г., а также программы действий, вынесенные «Экспериментальным творческим центром» на широкое обсуждение в начале 90-х годов.Разработанный Сергеем Кургиняном метод анализа вкупе с возможностью получать информацию непосредственно на месте событий позволили делать прогнозы, значение которых по-настоящему можно оценить только сейчас, когда прогнозы уже сбылись, многие факты из вызывающих и сенсационных превратились в «общеизвестные», а история… История грозит вновь повториться в виде «перестройки-2».Предъявленный читателю анализ позволяет составить целостное представление о событиях конца 80-х — начала 90-х годов, ломавших всю матрицу советского государства.Составители — И.С. Кургинян, М.С. Рыжова.Под общей редакцией Ю.В. Бялого и М.Р. Мамиконян.Художественное оформление серии — Н.Д. Соколов.

Сергей Ервандович Кургинян

Политика
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия