Читаем Сорвиголова полностью

Жила была простая лунная эльфийка со странным именем Маилэ, означающим на квенья, ещё одном языке ушастых, — страсть, вожделение. Спрашивается, какой дурак вздумал насильно выдать замуж деву с таким именем за морщинистого, вполне себе пожилого эльфа, её двоюродного богатого прадедушку — старпёра и импотента? И пускай он был ей дедом, но что поделать, даже эльфы страдают кровосмесительными связями. Инцест, как говорится, дело сугубо семейное. Прадедушкино вялое копьё Амура не могло пробить девичий щит и войти в её потаённый грот любви. Что это такое, я понял далеко не сразу, но как пылкий и охочий до откровенных сцен юноша пытался найти эротическое описание, перелистывал страницы за страницами, бегло вглядываясь в текст по диагонали. Страсти и желания, ночные кошмары, душевные переживания и метания, тоска и хандра героини, грезившей любовью во сне и наяву. Что за муть я сейчас читаю?!

Девушка сбежала из дома и из королевства лунных эльфов. Когда-то давно у «лунников» их было несколько, они были независимыми. Видать, императора Аратара ещё не было и в помине, никто не спешил объединить все расы эльфов железом и кровью в единое целое! Героиню Маилэ преследовали по всей территории королевства, чтобы отсечь ей голову, дабы остальным замужним девицам неповадно было сбегать с супружеского ложа и от законных мужей.

Пришлось Маилэ отправиться далеко в горы, где её схватили мерзкие волосатые гномы, попытавшиеся разжечь своими огнивами страсть в её сухой исключительно для них пороховнице. Интересно, но для возгорания пороха необходимым условием являлось, чтобы он был строго сухим, а тут оказалось наоборот, только исключительно влажная пороховница могла разгореться страстью от не менее мокрого огнива. Что за бред, это же основы (ал)химии, и, возможно, пиротехники и пиростатики?! Я не всегда с ходу понимал парафразы и странные эпитеты любовной фантазии авторши, иногда мне приходилось перечитывать по несколько раз.

В итоге у гномов ничего на сухую не вышло, сначала героиня отбивалась, но все больше вяло и для вида, женская природа и давние любовные томления брали своё. И тут произошёл сюжетный поворот, крайне вовремя, за мгновение до того, как её цветочек навсегда сорвал бы главный сотник гномов, с неба прям ему на голову свалился сюжетный рояль. Без шуток, башка карлика вдребезги. В данном случае известным в литературе музыкальным инструментом оказался спикировавший вниз дракон, спасший девичью честь. Но радовалась она зря, спасал он её исключительно для себя. Драконы, как известно, либо спят исключительно с прекрасными невинными самочками рода человеческого и, до конца насладившись прелестями девицы, оставляют её себе на ужин, либо сразу приступают к трапезе.

Но Маилэ покорила страшное чудовище-спасителя своей любовью, и ящер так проникся её чувствами, что даже не сожрал, но с большой радостью попользовал в сугубо сексуальном смысле. Так прям и написано: «Голубой дракон раздраконил розовую виверну». Наконец-то она стала женщиной, ждать пришлось полкниги, аж устал, кровь из глаз. Вереница иносказательных слов и эвфемизмов про горящий нефритовый стержень дракона, пронзающий пылающую пещеру лотоса, лопоухая эльфийка, обхватывающая огненный жезл губами. Боже ж мой, что я читаю?! И это эротические сцены?!

«Он привёл её в свою пещеру с сокровищами, с богатым убранством, угощая чудными яствами и прохладительным щербетом. Маилэ была поначалу испугана, но рассмотрела, что огромный, чешуйчатый зверь-блондин молод и красив, расслабилась и покорилась ему. Напоив и отпотчевав её, дракон отвёл девушку в опочивальню, где с нетерпением разорвал на ней жалкие остатки одежды. Бросил её на спинку лицом к себе, повелел обвить его ногами, и дрожащая от страсти и страха Маилэ не смела ослушаться своего господина. Ловец жемчуга недолго топтался на берегу моря страсти, одним махом распечатал её запертую алую и влажную от вожделения раковину. В поисках ценного перламутра всю ночь без устали нефритовая удочка погружалась в водопад её страсти, а толстый стержень всё заливал и заливал её драконьим, остро пахнущим мускусом, семенем.

Под утро притомившийся любовник, пахавший борозду всю ночь напролёт, наконец-то нашёл её главную жемчужинку, и то, чего она так жаждала всю жизнь, произошло! Створки девичей раковины с силой захлопнулись, не выпуская из магического плена жезл дракона. Нанизанная, как на булавку, бабочка Маилэ задрожала в сладострастии, навсегда полюбив властного томного властелина горы! Новоиспечённые и уставшие муж и жена, так и не разомкнувши его чресла из раковины, забылись счастливым сном молодожёнов».

Любовь ящера и ушастой нимфоманки стремительно росла, в основном в коленно-локтевых и наездница-на-драконе позициях, но иногда большая крылатая ящерка куда-то исчезала, оставляя незатухающее лоно любви надолго гореть одно-одинёшенько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айк

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик