Читаем Сотканные из времени (СИ) полностью

В нашем доме никогда не было тихо. Крики въелись в стены и, даже когда я оставался один, окружали со всех сторон. Я ненавижу это место. Ненавижу каждый дюйм, каждый предмет и даже людей, что приходили сюда на работу. Они знали, что творилась за дверьми семьи Гилл. Знали, но никогда не пытались помочь. Молча уносили с собой мою реальность, а на утро возвращались, будто вчерашний день никогда не существовал.

В полиции не верили девятилетнему мальчику. Каждый звонок оставлял после себя горечь поражения. Так почему авторы никогда не напишут историю, в которой добро проиграет? Чтобы я сумел найти в строках что-то похожее на свою жизнь.

На первом этаже что-то разбилось. Я спрятал книгу под кровать и на цыпочках направился к лестнице, с которой открывался вид на гостиную. Сердце подскочило к горлу, неприятное чувство разлилось в груди.

— Не надо, Тай, — тихо попросила Люси — моя няня.

— Они опять ругаются? — Одними губами проговорил я, чувствую, как дрожь пробегает по телу.

Люси коротко кивнула.

— Я должен вмешаться.

— Ты ничего не сможешь сделать.

В книгах после таких слов герой шел и доказывал обратно. Но в жизни я получил звонкую пощечину от отца, а после тяжелый удар в живот. Мама попыталась закрыть меня с собой, но отец схватил ее за волосы и оттащил в комнату. Ее рыдания вонзились лезвиями в грудь. Люси поспешила увести меня обратно. Так было изо дня в день.

Я любил книги всей душой.

Но понимал, что в моей жизни не будет счастливого финала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература