Читаем Совершенное очищение. Наставления по практике Ваджрасаттвы в затворничестве полностью

Затем почувствуйте сильное сожаление. В учениях сказано, что вы должны себя чувствовать так, словно приняли смертоносный яд. Если в ваш желудок попал яд, вы мгновенно сделаете всё, чтобы от него избавиться. И вы ни секунды не можете вытерпеть всю эту негативную карму – вам нужно от неё очиститься! Поскольку смерть может наступить в любой момент, вы должны очиститься от всей этой кармы. Вам невыносимо откладывать освобождение от всей этой неблагой кармы даже на секунду.

Подумайте об этом, прежде чем приступить к начитыванию мантры Ваджрасаттвы или во время начитывания. Так следует практиковать силу сожаления.

Сила противоядия, ньен по кюн ту че пей тхоб, в целом относится к любой добродетели, потому что добродетель – лекарство, очищающее от негативной кармы. Здесь принятие Прибежища, порождение бодхичитты, медитация на Ваджрасаттву и начитывание мантры являются частью силы противоядия.

В конце садханы, после того как Ваджрасаттва говорит вам, что вы очищены, вы развиваете в себе силу решимости не совершать эти проступки вновь. Именно так вы совершенствуетесь в практике с помощью четырёх сил. Это очень важно во время затворничества по практике Ваджрасаттвы. Убедитесь в том, что осваиваете все четыре силы, и делайте это как можно усерднее.

Почувствуйте очищение от негативной кармы

Тибетское словосочетание риг кьи бу («сын благородной семьи») буквально переводится как «сын рода», но слово «сын» не имеет ничего общего с физическим телом. Оно ближе к «сыну ваджрного наставника» во время посвящения.

Исполнитесь сильной веры в то, что вы полностью очистились от всех загрязнений, негативной кармы и нарушений самайи. Вы стали совершенно чистыми.

Затем развивайте силу решимости не совершить проступки вновь. Как я говорил вчера, дайте обет так, чтобы он не превратился в ложь или не потворствовал этому пороку.

Гуру Ваджрасаттва, очень довольный вами, растворяется в вас. Ваши тело, речь и ум благословлены в сущности ваджрных святых тела, речи и ума Ваджрасаттвы.

В пустоте нет «я», создателя; нет действия создания негативной кармы и нет созданной негативной кармы. Всё это совершенно пусто – не пространство, но подобно пространству.

Постоянно памятуя о пустоте всех явлений, посвятите заслуги.

«Силой всех заслуг трёх времён, накопленных мной, буддами, бодхисаттвами и всеми остальными живыми существами, да достигну я просветления Гуру Ваджрасаттвы и приведу всех живых существ к просветлению Гуру Ваджрасаттвы – самолично!» Произнося слова «Гуру Ваджрасаттва», вспомните об абсолютном гуру.

Преданность гуру с девятью установками

Если вы свершили преданность гуру – то есть, глядя на гуру как на будду, видите в гуру будду, – у вас нет никаких проблем, потому что, какое бы действие или аспект вы ни увидели, вы всегда понимаете, что это деяние или аспект будды, а каждое его деяние или аспект значимо. Будда ничего не делает, кроме того, что помогает другим. Если вы постигли, что гуру – будда, у вас не может возникнуть никаких негативных мыслей о гуру; ваш ум полностью защищён. Свершение преданности гуру полностью оберегает ваш ум, оно делает ваш ум очень чистым в отношениях с благим другом.

Если у вас нет этого свершения, то может возникнуть множество отрицательных мыслей, особенно когда вы не получаете желаемого. В те моменты, когда вы ожидаете чего-то от благого друга и этого не происходит или происходит противоположное, вам очень трудно, потому что у вас нет свершения преданности гуру. Вы не видите гуру как будду, и поэтому ваш ум не защищён. В таких ситуациях, когда вас охватывает беспокойство, очень полезно читать молитву «Практика преданности гуру с девятью установками» [см. Пролог]. Эти девять установок подобны атомной бомбе, которую вы сбрасываете на негативные мысли. Я не знаю, в какой стране изобрели атомную бомбу – в Америке или в России…

Лично на меня эта молитва оказывает очень мощное воздействие, поэтому я подумал, что она может пригодиться и вам. Вы можете читать её в разделе ламрима о преданности гуру, и она особенно полезна, когда у вас возникают внутренние противоречия в отношении вашего гуру.

Я не получал устную передачу именно этой молитвы – перевода из текста Шабкара Цогдруга Рангдрола, но она содержится в Ламрим ченмо ламы Цонкапы. Её суть отражена в «Освобождении на вашей ладони», но выражена другими словами. В ламриме ламы Цонкапы она не описана во всех подробностях, но изложение её уникально. Она подобна атомной бомбе. В ней даны исчерпывающие указания, что нужно делать. Существует комментарий на девять установок, приведённых в Ламрим ченмо ламы Цонкапы. По-моему, он есть и в «Среднем ламриме» ламы Цонкапы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика