Читаем Совершенный флотер полностью

— Тебя случайно не долбанули водяным оружием по кудрявой башке? — поинтересовался парень в порыве этакой мимолетной заботливости. — А то рожи корчишь — страх. Может, Грегори позвать?..

Все трое посмотрели в сторону, откуда как раз доносился шум.

— Или нет, — задумчиво добавил Артемий, проследив за тем, как Лакрисса, давненько уже пребывавшая в режиме шальной императрицы, хорошенько разбегается и полетом ласточки добирается до Грегори, мирно сидевшего на скамье, а говоря проще, сигает на всей скорости к нему в объятия. Оба опрокидываются на пол, а в зоне видимости остаются лишь вздернутые ноги старосты Сириуса.

— Был пацан, и нет пацана, — горестно заключил Артемий и, шумно вдохнув запах содержимого стакана, отодвинул его в сторону.

«Прости, Грегори, — мысленно извинилась Аркаша, вспомнив, что именно она подарила требующей буйств Лакриссе новую цель. — По ходу, атака на стены крепости в самом разгаре».

— А Лакрисса своего не упустит, — хохотнул Лесик и энергично чокнулся своим стаканом с отставленным стаканом приятеля.

При этом движении из его рукава выпал тонкий длинный предмет из полупрозрачного материала и скользнул к ноге Аркаши. Та подняла его и присмотрелась.

— Зажигалка? — неуверенно уточнила она, протягивая предмет Лесику. Идентифицировать вещи, находящиеся в пределах Блэк-джека, оказалось для нее той еще сложной задачкой. Ведь она уже имела неприятный опыт, приняв емкость с феромонами для шишаков за огнетушитель.

— Она самая. — Маг возбуждено сжал кулаки. — Тренировали сегодня новую расстановку с пасами при огненном Наложении! Чуть все не поджарились!

— Может, о чем-то помимо чарбола поговорим? — со стоном предложил Артемий. — Я вот ни черта не понимаю, о чем ты и эта девчонка лопочете.

Над ним нависла тень. Челюсть Лесика медленно поползла вниз.

— Добрый вечер. — Маккин поулыбался каждому и особо старательно Лесику, как новому лицу.

— Здрасте... — Представитель славного факультета магов заметно стушевался и отодвинулся чуть дальше по скамейке. — Приятно, так сказать, близкое знакомство заиметь.

Артемий, к радости Аркаши, даже бровью не повел. Шоковая тренировка путем частого взаимодействия с русалом возымела эффект: Сириус уже практически не шарахался от Макки.

— Не против, если я уведу у вас девушку? — спросил русал, кивая радостной Аркаше.

Лесик, достаточно быстро пришедший в норму, встрепенулся, демонстративно сложил пальцы под подбородком и внимательно осмотрел Маккина, на лице которого застыла маска легкого недоумения. К слову, русал тоже мало-помалу переставал шугаться других студентов.

— Такой точно уведет, — наигранно печально вздохнул Лесик.

— Э?.. — Макки чуть-чуть завис, поэтому посмеивающаяся Аркаша, проходя по своему уровню, похлопала его по плечу и жестом указала следовать за собой.

Чтобы не мешать развлекающейся толпе, ребята добрались до верхних ярусов, а затем Макки повел Аркашу в сторону выхода.

— С кем ты и Артемий общались?

— С Лесиком Князем. Вообще-то он из Мимозы, но приглашен на правах близкого друга Грегори и остальных магов.

— Ясно. И, похоже, Мимоза следует твоему загаданному желанию. Он был довольно вежлив со мной.

— А то! Кто молодец?

— Ты молодец, — подтвердил русал. — Не против, если погуляем на воздухе?

— Давай. И прости за долгое отсутствие. Меня...

...прижимали к стене...

— ...задержали болталками. — Аркаша прочистила горло и с еще большей мнительностью осмотрелась по сторонам. — Не сильно приблудился тут?

— Все в порядке. — Маккин обошел девушку и зашагал рядом, прикрывая ее собой от толпы, видимо, решив, что Аркашино беспокойное оглядывание связано с опасением, что кто-нибудь из студенческой публики, ободренной горячительными жидкостями, случайно в нее врежется. — Мне удалось неплохо пообщаться со вторым помощником старосты. Он славный.

Они прошли мимо сидящего на стреме Шаркюля — тот не обратил на них ни малейшего внимания, — и выскользнули наружу.

— Славный, когда не потеет. — Вдали от суеты и субъекта, причиняющего наибольшее неудобство, Аркаша почувствовала себя свободнее.

— Кажется, с ним все было в норме. — Макки шел позади и почему-то, как бы Аркаша ни старалась замедлиться, чтобы поравняться с ним, все равно отступал на шаг.

Преодолев сетчатую арку, ребята углубились в небольшую рощицу, перекрывающую обзор на соседнюю аллею. Недалеко от этого места проходило их соревнование по водяной стрельбе.

— А на тебя подействуют чары от проклятья, если Константин пропотеет? — полюбопытствовала Аркаша. — Забавно, наверное, будет, если ты тоже примешься гоняться за ним, изнывая от любви.

— Проснулась тяга к экспериментам, миледи? — хмыкнул Макки.

— Не такая, как, скажем, у Лакриссы. Но, возможно, просто любопытно понаблюдать, как вы, сударь, себя ведете, когда влюблены.

Порыв ветра принес за собой неожиданный холод. Аркаша поежилась, а, поняв, что за спиной воцарилась тишина, обернулась. Маккин никуда не делся, однако весь его вид пронизывала отстраненность, словно он заплутал в каких-то далеких дебрях бессознательного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чары и вероятности

Похожие книги