Читаем Совершенство, или Цена желания полностью

Наши стоны больше похожи на рычание. От каждого удара плоти о плоть слышался пошлый хлюпающий звук, заводя ещё сильнее. В этой близости было что-то животное, но именно эта развратность позволяла отпустить себя, сбросить напряжение, что угнетало нас сотней и тысячей «но» нашего непростого положения.

Приближающийся оргазм почти болезненно сжал мои внутренние мышцы, делая размашистые движения рваными и дёрганными, пока первый спазм не накрыл меня яркой вспышкой наслаждения. Моему крику вторил Айтан, выгибаясь подо мной, приподнимая над мягкой поверхностью дивана.

Подняв моё лицо ладонью, Айтан хотел мне что-то сказать, но я прикрыла его губы ладонью, призывая молчать. Его тяжёлое дыхание, горящие страстью и нежностью нечеловеческие глаза, гулко бьющееся в груди сердце всё сказали за него, а слова в тот момент были лишними.

– Пойдём в кровать, – сиплым голосом сказала я, вставая на дрожащих ногах.

Наша ночь только начиналась. Не важно, что будет завтра. До утра у нас было время, и я не собиралась тратить его на разговоры.

 Глава 26. Делиана


Диана


Несмотря на то, что мы отрывались друг с другом почти до рассвета, новый день начался рано утром со звонка Лейена.

Коммуникатор Айтана тревожно сигналил яркими огнями и издавал противную трель.

– Что? – хрипло ото сна спросил Айт, стараясь не разбудить меня, но я уже встала, прислушиваясь к разговору мужчин.

– Ты уверен? – в ответ на тихую сбивчивую речь спросил блондин, зачёсывая пальцами назад длинные пряди.

– Я бы не звонил в такую рань просто так, – сказал психолог.

– Мы ждём вас, – досадливо сказал Айт, отключая связь.

Айтан повернулся ко мне, намереваясь разбудить, и встретился с моим вопросительным взглядом.

– Комиссия нашла в договоре лазейку. Они могут и намереваются вернуть нам Муара. Нам лучше подготовиться к визиту. Они скоро будут здесь, – сказал Айт, заставляя меня нахмуриться.

Блондин отвернулся, набирая секретаря и отдав ему распоряжение срочно разбудить и вызвать семейного адвоката. Следующий звонок был его отцу. Айтан сказал Максару только одно слово: «Началось». В ответ он услышал такое же лаконичное: «Понял».

«Ну, вот и поговорили по-родственному», – подумала я, уходя в ванную комнату.

Комиссия в составе пяти существ прибыла примерно через час, но ещё раньше прилетели молодой суетливый секретарь по имени Теренс, Лей и Мери, а вместе с ними и адвокат.

Я стояла, крепко прижавшись к Айтану, изображая испуг и недоверие к гостям, а он уверенно придерживал меня за талию, пока адвокат по имени Грасс о чём-то громко спорил с юристом аукционистов.

– Я считаю, что использовать поправку, включённую пункт три точка семь договора нецелесообразно. Психологическая травма подопечной была нанесена не моим клиентом, а ещё до заключения договора, поэтому тер ди Саор вправе выбирать психологов по своему усмотрению, не прибегая к помощи нира Муара, – сыпал терминами Грасс, указывая на строчки в голограмме.

– В тексте нет уточнений относительно того, когда должна была быть получена психологическая травма, зато чётко указано, что при её наличии комиссия имеет право приставить к подопечной опытного специалиста, – настаивал краснокожий и желтоглазый инопланетник с экзотическими чертами лица.

– Нир Муар проявляет личную заинтересованность и допускал превышение собственных полномочий. Даже если мы согласимся на наблюдателя со стороны комиссии, то требуем сменить специалиста, – гнул свою линию немолодой астарец.

–  Нир Муар действовал исключительно в интересах подопечной. Его поступки были оправданы сложной ситуацией с множественной сменой владельцев, в которой окончательным держателем девушки стал близкий родственник преступника, нанесшего травму бедняжке. Кроме того, он пошёл на болезненную и небезопасную операцию по временному подавлению половой функции. Мы не считаем доводы, изложенные в вашей жалобе, достаточными, – высокомерно изрёк краснокожий, продолжая сыпать пунктами контракта и положениями Междумирной комиссии.

Пока юристы препирались, засыпая друг друга законами, поправками и прочими заумными терминами, в гостиной открылась дверь, впуская в гостиную ещё одного посетителя.

Максар ди Саор шёл с уверенностью ледокола и высокомерием короля, заставляя замолчать всех присутствующих.

– В чём суть спора? – холодно спросил он, обращаясь к неприятной полноватой каорке – главе делегации.

– Тер Айтан противится присутствию наблюдателя, заявленного в договоре. Боюсь, что если он будет настаивать на невыполнении этого пунта, то контракт придётся расторгнуть. К тому же заключён он был не с ним, а с тером Гордом, – гнусаво сказала тётка.

– Что вы, тера Валира! Боюсь, что это невозможно. Девушка была выбрана моим сыном в качестве делианы – жемчужины души. Айтан уже отдал ей своё семя, а вы знаете, как сильны инстинкты астарцев в отношении единственной. Сын лишь защищает интересы своей семьи, и никакая комиссия не вправе вмешиваться в дела клана. Контракт более недействителен, – со светской улыбкой и вселенским спокойствием сказал Максар, наслаждаясь недоумением на лице каорки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература