ДЕСЯТЬ ТЕМ ТАНТРЫ (rgyud kyi dngos po bcu). Воззрение, поведение, мандала, посвящение, самая, действия, сиддхи, самадхи, пуджа–подношение, мантра и мудра. Таковы десять аспектов пути практика Тантры, а также десять первостепенных вопросов, подлежащих объяснению.
ДЖАМГОН КОНГТРУЛ ('jam mgon kong sprul) (1813–1899). Известен также как Лодро Тае, Йонтэн Гямцо, Падма Гарванг, а его имя как тэртона — Падма Тэнни Юнгдрунг Лингпа. Один из самых выдающихся буддийских учителей девятнадцатого столетия. Особое внимание уделял несектарному подходу. Получил широкую известность как непревзойдённый учитель, учёный и писатель; автор более сотни томов сочинений. Наиболее известны его «Пять сокровищ», среди которых шестьдесят три тома
ДЖАМЬЯНГ КЕНЦЕ ВАНГПО ('jam dbyangs mkheyn brtse'i dbang po) (1820— 1892). Великий учитель прошлого столетия. Последний из пяти царей тэртонов; считается совместным воплощением Вималамитры и царя Трисонг Дэуцена. Стал знатоком и учителем всех тибетских буддийских школ и основателем движения
ДЖНЯНАКУМАРА ИЗ НЯГА (gnyag jna na ku ma ra; ye shes gzhon nu). Джнянакумара значит «юная мудрость». Один из первых тибетских монахов и учёный переводчик; получил Четыре Великих Потока Передачи от Падмасамбхавы, Вималамитры, Вайрочаны и Юдра Нингпо. Переводя тантры Маха–йоги и Ати–йоги, работал в тесном сотрудничестве с Вималамитрой. Известен также под именем Няг Лоцава и под именем, полученном при тайном посвящении: Дримэ Дашар — «незапятнанный лунный свет». Его гадательный цветок упал, также как и цветок Трисонга Дэуцена, на Чемчок Херуку. Впоследствии получил передачу Нектара Долголетия от Падмасамбхавы. Практиковал в Хрустальной Пещере в Ярлунге, где добыл воду из сплошной скалы. Говорят, что эта вода течёт и поныне. Среди его более поздних воплощений — Дабсанг Ринпоче, современник Джамгона Конгтрула Первого, живший в девятнадцатом веке.
ДЗОНГСАР КЕНЦЕ ЧОКИ ЛОДРО (rdzong gsar mkhyen brtse chos kyi blo gros). Одно из пяти воплощений Джамьянга Кенце Вангпо. Великий учитель, держатель традиции
ДОН (gdon). Вредоносная сила; разновидность злых духов.
ДОРДЖЕ ДУДЖОМ ИЗ НАНАМА (sna nam pa rdo rje bdud 'joms). Один из советников царя Трисонг Дэуцена, посланный в Непал, чтобы пригласить Падмасамбхаву в Тибет. Будучи практиком мантры (тиб. sngags pa), достигший совершенства в двух стадиях зарождения и завершения, он умел летать со скоростью ветра и проходить сквозь стены. Перерождениями Дордже Дуджома считаются два человека: Ригдзин Годэм (1337–1408) и Пэма Тринлэ (1641–1718), великий видьядхара из монастыря Дордже Драк в Центральном Тибете. Дордже Дуджом значит «непобедимый покоритель Мары».
ДОСТОСЛАВНАЯ ГОРА В ЧАМАРА; ДОСТОСЛАВНАЯ МЕДНОЦВЕТНАЯ ГОРА (nga gyab zang mdog dpal ri). Земная чистая страна Гуру Ринпоче, расположенная на субконтиненте Чамара к юго–востоку от континента Джамбу. Чамара — центральный остров из архипелага, состоящего из девяти островов: он населён свирепыми ракшасами. В середине Чамары в небеса вздымается величественная гора красного цвета. На её вершине стоит волшебный дворец Лотосного Света, проявившийся как естественное выражение изначальной мудрости. Там восседает Падмасамбхава в неразрушимом телесном образе, пребывающем за пределами рождения и смерти, пока длится сансара. Благодаря этому образу он непрерывно приносит пользу живым существам, проявляя эманации тела, речи и ума.
ДРАГОЦЕННОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО (mi lus rin po che). Обладает восемью свободами и десятью дарованиями. Свободы заключаются в том, чтобы избежать перерождения в восьми несвободных состояниях: родиться в трёх низших мирах, в мире богов–долгожителей, исповедовать ложные взгляды, родиться варваром, слабоумным или в эпоху, когда нет будд. Дарования разделяются на пять личных и пять, полученных от других. Пять собственных дарований: быть человеком, родиться в срединной стране, обладать полноценными органами чувств, зарабатывать на жизнь достойными способами и обладать верой. Пять дарований, полученных от других: появление будды и проповедь Дхармы, учения процветают и имеют последователей, есть учителя, с состраданием приносящие благо людям.
ДРЭНПА НАМКА (dran pa nam mkha'). Тибетский переводчик, ученик Падмасамбхавы, который ранее был влиятельным жрецом бонпо. Затем он учился у Падмасамбхавы и освоил искусство перевода. Предание гласит, что ему было достаточно сделать угрожающий жест, чтобы укротить дикого яка. Он поднёс множество учений Падмасамбхаве, который укрыл их как тэрма. Дрэнпа Намка означает «небо памятования».