Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Какие маленькиегоры эти издали!На нихнам крохотными кажутся сады.А люди — точками.Мы совершенно искренневдали не чувствуемих страшной высоты.Вот вроде руку протяну —и их достану!Но стоит руку протянуть,и — пустота!И ты, к недоуменью и досаде,поймешь, что ты не понял ни черта.И ты поймешьи с трепетом и робостьюдушою всей растерянной своей,что издали не видел тыих пропасти,
обрывы их,кустарникии змей.Какие маленькиегоры эти издали!Но он обманчив —внешний вид земли!Нет, тот грешит,ей-богу,против истины,кто близким то считает,что вдали…

1956

«Легли меж нами длинные дороги…»

Перевод Е. Винокурова и В. Соколова

Легли меж нами длинные дороги.Пусть ливни лета и снега зимы,разливы рек и горные отроги,я знаю, верю — будем вместе мы.Когда тревоги будят до рассвета,
я вспомню о тебе — и мне светло,мне кажется, тропинки всей планетыведут в твое далекое село.Там зной, а здесь — метелии сугробы и неба от земли не отличить.От сердца к сердцу пролегают тропы,и расстояньем нас не разлучить!

1956

Облака

Перевод Е. Евтушенко

Далекомой дом и река.И откуда-то издалекавереницей плывут облака.Вы куда,облака, облака?Вы плывитек зеленым эйлагам{191} родным,вы прижмитесь
к горам любимым моим,поцелуйте вы их за меня,облака,передайте сыновний привет,облака…Пусть не знаю я вашего языка,моя грусть,словно вы,чиста, велика.Так спешите скорее туда, облака! Облака…Облака…Облака…

1957

В ожидании стиха

Перевод Н. Гребнева

Не знаю, был я прав или неправ,когда в смятенье думал каждый денья, что, главного еще не написав,последнее пишу стихотворенье.
Порой не спал я ночи напролет,стараясь в строки превратить волненье…Поэт обычно пишет, чем живет,и тем живет, что пишет в те мгновенья.Кончалась ночь, и с наступленьем дняне мог я вновь осилить убежденья,что никогда не осенит менято счастье, что зовется — вдохновенье!Наверно, так сады во все годав своем плодоношении осеннембоятся, что, быть может, никогдане пережить им вновь поры цветенья.Но снова ночью я не засыпал,и вновь не мог сдержать сердцебиенья,и вновь стихи последние писал,как первое свое стихотворенье.

1959

Вселенная моя

Перевод Н. Гребнева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия