Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Пробираясь лесом в непогоду,Ты в отряд пришла, мечтая об одном:Стать бойцом, сражаться за свободуДо победы полной над врагом.Мы тобой в тяжелый день гордились.Ты отважная, как все у нас, была…Раз в отряд друзья не возвратились,Ты друзьям на выручку пошла.Где же ты, подруга боевая?Мы искали, ждали, а тебя всё нет.
Сердце плачет, к мести призывая,Требует фашистам дать ответ.Глаз твоих, родная, не забудем.Как такую можно разлюбить?Мы, пока живем на свете, будемДумать о тебе и говорить.Дорогая, как могло случиться,Что попала в руки к палачам своим?Как ты муки вынесла, сестрица?Казнь с лицом ты встретила каким?По густому лесу в непогоду
К нам в отряд ты шла, мечтая об одном:Стать бойцом, сражаться за свободуДо победы полной над врагом.24 мая 1942

556. ЖЕЛАНИЕ

Ты так хотела сына,Чтоб вылитый был — я,Родная моя Зина,Любимая моя!Хотела и боялась
Неведомо чего…И не сбылось, не сталось —Нет у тебя его!А то бы рос, пригожий,Повадкой и лицомНа удивленье схожийСо мной — своим отцом.Носил бы мое имя,Мои бы песни пел —Те самые, какимиЯ славить жизнь умел.
Я в братской буду, Зина,Лежать среди осин…Ты так хотела сына,Чтобы в меня был сын!1942

НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ ИЗ ЛАГЕРЯ ЗАКСЕНХАУЗЕН

В 1958 году при раскопке территории бывшего фашистского концлагеря Заксенхаузен (20 километров к северу от Берлина) бригадир строителей Вильгельм Герман в развалинах барака, служившего кухней «зондерлагеря», обнаружил блокнот, на обложке которого стояли слова: «Незабываемое. Стихи в плену». Вильгельм Герман передал находку советскому офицеру старшему лейтенанту Молоткову. 31 декабря о блокноте из Заксенхаузена сообщила газета группы советских войск в Германии «Советская Армия», напечатавшая также несколько стихотворений. В январе 1959 года информация о блокноте вместе с частью стихотворений была помещена в газете «Красная звезда». 14 января 1959 года — публикация в «Комсомольской правде». Редакция «Комсомольской правды» предприняла широкие поиски автора лагерных стихотворений. В поисках участвовали бывшие узники Заксенхаузена, их друзья и родные, а также сотрудники советских посольств и советские корреспонденты за границей. Несмотря на все усилия, имя автора стихов до сих пор установить не удалось.

Существует предположение, что в блокнот занесены стихи, принадлежащие разным авторам. Это предположение базируется в основном на двух обстоятельствах: во-первых, стихи в блокноте записаны ровным твердым почерком и без помарок, во-вторых, многие стихи были известны не только узникам Заксенхаузена, но и Равенсбрюка, Бухенвальда и других лагерей смерти. Возможными авторами стихотворений бывшие заключенные называют Петра из Харьковской области, Виктора из Донецка, Николая, Ивана Колюжного и др. Французский коммунист Сальвадор Шали — ему в блокноте посвящено стихотворение «Дружба» — рассказывает, что в лагере он дружил с русским военнопленным Юрием Столяровым, который читал ему свои стихи. В блокноте имеются два акростиха, содержащие имена Пархоменко Антона и Ивана Колюжного. Это могут быть и авторы стихотворений и друзья поэта.

Блокнот сшит из клетчатой бумаги. В нем четким мелким почерком записаны пятьдесят стихотворений. Последнее датировано 27 января 1945 года.

557. «Когда душу обнимет тоска…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже