Читаем Советский граф Алексей Толстой полностью

Мелькают стаи чаек мимо,Какой-то шум, и плеск, и гул —Останки бедного ЕфимаВ зубах прожорливых акул.И – море жертв уже не просит!Но сколь ужасен этот вид:Оно – Чуковского уноситК забавам страстных нереид…Кого щадили Лодзь и Лович,Избегнув вражьих батарей,Семипудовый НемировичЛежит на дне чужих морей.Но? Кем оседланы тритоны?Назло и бурям, и ветрам,Неутомимые ВильтоныПлывут к родимым берегам…Где ты, без страха и упрекаНосивший свой журнальный меч,Финляндский прапорщик Набоков,Кем славны Выборг, «Право», «Речь»,Почтит героя рамкой чернойИ типографскою слезойП. Милюков огнеупорный,И станет Гессен сиротой!Игрушка счастия земногоТрудолюбивый Башмаков!Мелькает тело Башмакова,Увы, без звезд и башмаков!Восплачь, Москва, Батум, Верея,Века несчастные пройдут,Но даже трубки АлексеяЗдесь водолазы не найдут.И только там, где пал, о Боги,Сей легковерный Алексей,Одни Норвежские миногиЖирнее станут и вкусней.

Ефим – член делегации Ефим Александрович Егоров. Вильтоны – корреспондент лондонской газеты «Таймс» Роберт Вильтон, сопровождавший делегацию русских литераторов, и его сын Джон, лейтенант русской армии.

Стихотворение было написано после забавного случая, о котором поведал в своем комментарии Корней Иванович:

«Кто-то из нас в шутку рассказал Алексею Толстому, будто капитан парохода сообщил под великим секретом, что мы вступили в опасную зону, кишащую германскими минами, и что за нами охотится германская подводная лодка. Алексей Толстой поверил этому вздору и тотчас же, уйдя к себе в каюту, стал писать очередную корреспонденцию о германских минах в Северном море. Писал он не меньше часа. А когда кончил, мы сообщили ему, что он стал жертвой своего легковерия. Это так разгневало его, что он бросился в каюту Василия Ивановича Немировича-Данченко, который не принимал никакого участия в нашей коварной шутке.

Старый, семидесятилетний писатель мирно почивал в комфортабельной каюте, положив на ближайшую тумбочку свои белоснежные зубы. В ослеплении гнева Толстой схватил эти ни в чем не повинные зубы и хотел бросить их в море. Мы с трудом удержали его. А незлобивый Василий Иванович, чуть получил свою челюсть обратно, успокоился и, взяв у меня “Чукоккалу”, написал в ней стихотворный экспромт – о том, что сталось бы с каждым из нас, если бы и в самом деле мы натолкнулись на немецкую мину».

С дороги, 4 февраля, К. И. Чуковский писал жене:

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Пристрастные рассказы
Пристрастные рассказы

Эта книга осуществила мечту Лили Брик об издании воспоминаний, которые она писала долгие годы, мало надеясь на публикацию.Прошло более тридцати лет с тех пор, как ушла из жизни та, о которой великий поэт писал — «кроме любви твоей, мне нету солнца», а имя Лили Брик по-прежнему привлекает к себе внимание. Публикаций, посвященных ей, немало. Но издательство ДЕКОМ было первым, выпустившим в 2005 году книгу самой Лили Юрьевны. В нее вошли воспоминания, дневники и письма Л. Ю. Б., а также не публиковавшиеся прежде рисунки и записки В. В. Маяковского из архивов Лили Брик и семьи Катанян. «Пристрастные рассказы» сразу вызвали большой интерес у читателей и критиков. Настоящее издание значительно отличается от предыдущего, в него включены новые главы и воспоминания, редакторские комментарии, а также новые иллюстрации.Предисловие и комментарии Якова Иосифовича Гройсмана. Составители — Я. И. Гройсман, И. Ю. Генс.

Лиля Юрьевна Брик

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже