Читаем Советы поварской книги (СИ) полностью

Вероника взяла за руку Даньку, и они отправились купаться. Потом молодая женщина прогулялась с сыном по берегу. Когда Вероника с Данькой вернулись, Антонина Ивановна и её дочь ушли.

Старушки, на которых Данька утром обратил внимание, проживали в соседнем номере. Сердитую бабушку звали Марией Петровной, а весёлую Людмилой Сергеевной.

– Надеюсь, ваш мальчик не очень шумный! – сказала Мария Петровна Веронике, когда они вместе ждали лифт.

– Обычно он ведёт себя хорошо, – скрывая улыбку, ответила Вероника.

– Что ты, Машенька, посмотри, какой милый славный малыш! – защебетала Людмила Сергеевна. – Он очень напоминает мою внучку в этом возрасте.

– Твоя внучка девочка. А мальчишки постоянно дерутся и любят пошалить! – отрезала Мария Петровна.

Подруга пожала плечами и улыбнулась Даньке.

Позднее выяснилось, что Мария Петровна и Людмила Сергеевна живут в одном подъезде лет шестьдесят и дружат со школы. Обе они вдовы. Пару лет назад Людмила Сергеевна поселила у себя с семью старшей дочери, которая к тому времени развелась с первым мужем и вынуждена была снимать квартиру. У Марии Петровны детей не было, и после мужа «бедная Машенька» осталась одна в просторной двушке. К вечеру другого дня Мария Петровна убедилась, что Данька добрый воспитанный мальчик, сменила гнев на милость и перестала на него ворчать. А Людмила Сергеевна часто играла с Данькой и учила его рисовать. Ранее она преподавала рисование в средней школе. Когда Веронике нужно было отлучиться на несколько минут, соседка охотно соглашалась за ним присмотреть.

Дни в санатории понеслись по накатанному руслу. Вероника просыпалась в половине восьмого, умывалась, занималась гимнастикой и около получаса гуляла в парке. Потом они с Данькой завтракали. После завтрака – процедуры. В полдень отправлялись на пляж, плавали и возвращались в номер перед обедом. После обеда Вероника укладывала Даньку на час–полтора спать, а сама читала или дремала. После трёх шли на пляж, плавали и загорали до ужина. Спустя две недели Данька научился хорошо держаться на воде и даже пытался заплывать на глубину. Последнее Вероника строго пресекала. Баловства на воде она не терпела, зная по опыту, что оное часто плохо заканчивается. Перед ужином мама и сын надевали самые лучшие вещи, шли в кино или на концерт, который давали на открытой площадке. Вероника слушала музыку, Данька играл с другими детьми. Когда концерт заканчивался, начиналась танцевальная программа. Вероника садилась на скамеечку с мамами и бабушками, а Данька плясал на площадке. Спустя двадцать-тридцать минут на танцы приходили взрослые, и Вероника с сыном и соседками-старушками отправлялись гулять по лесу.

– Милочка, что вам с нами старыми ходить! – однажды сказала Людмила Сергеевна. – Шли бы вы танцевать! Мы с Машенькой за Данькой присмотрим, и спать его вовремя уложим. Правда, Машенька?

Мария Петровна согласно кивнула. – Вы молодая, что вам за интерес с нами старыми грибами гулять!

Вероника немного смутилась, ей было неловко оставлять сына на чужих людей.

– Идите-идите, Данька нам нисколько не помешает! – уговаривала Людмила Сергеевна. – Мам, надевай то красивое платье, что тётя Лара сшила, а мне Мария Петровна про рыцарей рассказать обещала!

До пенсии Мария Петровна работала в той же школе, что и подруга учительницей истории.

На следующий вечер Вероника надела голубое платье и колье из лазурита. Густые тёмно-русые волосы, которые она обычно гладко зачёсывала в пышный пучок на темени, Вероника уложила щипцами в локоны и собрала их в высокую причёску, небрежно выпустив лёгкий локон на левый висок. Получилось хорошо. Перед поездкой Лара ушила платье на один размер больше, чем требовалось. За две недели пребывания в санатории благодаря режиму, дробному питанию и плаванию Вероника сбросила ещё два-три килограмма, и платье село отлично.

– Какая вы молоденькая и хорошенькая! – искренне восхищалась Людмила Сергеевна. Мария Петровна, глянув на Веронику, тоже одобрительно кивнула.

Когда Вероника появилась на танцплощадке, звучало танго. Под медленную тягучую мелодию три десятка пар плавно покачивались в такт музыке. Большинство отдыхающих были людьми пожилого возраста. Молодые семьи с маленькими детьми на танцах надолго не задерживались. Самыми активными танцорами оказались лица среднего возраста. Они же шумно веселились по вечерам в своей компании, ездили на экскурсии и в городские рестораны. Но среди старшего поколения встречались прекрасные танцоры такие, как Виктор Павлович. Он танцевал с высокой стройной молодой женщиной, ловко поддерживая её под локоток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература