Читаем Современная идеологическая борьба и проблемы языка полностью

«при противопоставлении двух идеологий языковые средства их выражения в данном языке образуют определенные социализованные отношения системного характера» (см.: [Дешериев, 1977, 232]).

Явление идеологизации лексики следует считать универсальным для всех обществ (независимо от типа языка), имеющих антагонистические классы, каждый из которых обладает собственными идеологическими концепциями.

Идеологизированные слова приобретают в контексте дополнительный смысл, чаще всего эмоционально-пейоративный, вкладываемый в них представителями разных сословий и идеологических направлений и отражающий их общественно-политические, философские, религиозные и эстетические позиции. Так, например, в денотат стачка рабочий класс вкладывает понятие «справедливой борьбы за социальные права», в то время как для предпринимателей это «мятеж и беспорядки». В средние века крестовый поход рыцарями-христианами трактовался как справедливая борьба за веру и «гроб Господен», в то время как мусульмане рассматривали его как «войну нечестивцев».

Отражение идеологии в языке, таким образом, означает наличие различных классов и сословий, общественно-политические, философские и религиозные убеждения которых проникают в язык, поскольку каждый класс в любом обществе стремится наиболее полно выразить свое классовое кредо.

Наиболее подходящим уровнем языка является при этом лексика, стилистика, фразеология.

Идеологизированная лексика в языках отражает мировоззренческую сущность общественного сознания. Идеологизации подвергается прежде всего сфера общественно-политической терминологии, которая имеет особое значение, так как с ее помощью формируются мировоззрение, политическая и идеологическая направленность. Общественная и политическая терминологии имеют между собой определенные различия. Политические термины, например, носят обычно более резко выраженный классовый характер. Именно поэтому некоторые авторы выделяют так называемый «политический язык», а также возникает проблема «языка политики» вообще.

Идеологическая дифференциация лексики наблюдается, как правило, во всех языках и имеет место преимущественно в их литературных формах, хотя может распространяться и на другие формы существования языка. Вопросы отражения идеологии в лексико-семантической системе различных языков являлись предметом специального изучения, в частности по данным немецкого языка (см.: [Крючкова, 19762]).

Процессы идеологизации лексики наблюдаются во всех языках, которые функционируют в классово дифференцированных обществах или дифференцированных на основе других идеологических принципов (религиозная рознь, враждебные отношения между соседними народами и т.д.), т.е. там, где есть антагонистические общества, независимо от того, на каких идеологических принципах основывается этот антагонизм.

При исследовании взаимоотношений языка и политики целесообразно выделить два основных круга проблем:

1) изучение процессов, происходящих в языке под влиянием определенной политической идеологии;

2) определение тех языковых средств, при помощи которых можно наиболее эффективно воздействовать на формирование идеологии носителей языка [Там же, 10].

Отражение определенных идеологических установок в различных языках можно иллюстрировать на примерах прежде всего лексики, относящейся к таким сферам, как политика, философия, религия. Особенно четко идеология отражается в политических терминах и в языке политики вообще, поскольку в политических и правовых взглядах наиболее остро выражены классовые интересы различных слоев общества. В устах представителей различных политических и классовых направлений один и тот же денотат может иметь разные значения, поэтому определение слов-денотатов необходимо производить в зависимости от той идеологической системы, в которой они возникли.

Так, например, на страницах армянских зарубежных газет, по-разному относящихся к турецкому правительству и с разных идеологических позиций воспринимающих его, оно по-разному и именуется. Армянская газета «Alikh» («Волна»), которая выходит в Тегеране и настроена анти-турецки, в одном из своих репортажей, приписывая вину за какие-то события турецкому правительству, именует его «фашистским правительством Турции» («Alikh», 1980, 30 июня). И напротив, другая армянская газета – «Marmara» («Мрамор (ный)»), выходящая в Турции, описывая национальные торжества, пишет, что весь народ с воодушевлением встретил 57-ю годовщину республики (подразумевая Турцию) и что республика является воплощением идей независимости, равенства и прав человека, совести и свободы («Marmara», 1980, 30 окт.); см. также 29 окт.

Эта же консервативная и проамерикански настроенная газета именует содружество социалистических стран «Восточным блоком», а НАТО – «организацией» («Marmara», 1980, 3 нояб.).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже