Читаем Современный самурай. 100 уроков японских воинов для развития силы духа и обретения своего пути полностью

Взглянем на самурая Тоётоми Хидэёси, который вырос в XVI веке в мире, где царила иерархия. Этот самурай родился в низших эшелонах общества, и для него стать правителем Японии было все равно что человеку добраться до Луны на лошади. Но он преуспел вопреки всему; не только японское дворянство склонилось перед ним, он обладал даже большим могуществом, чем сам император, и подчинил всю страну своей власти, окончив гражданскую войну. Его войска продолжили вторжение в материковую Азию, сокрушили Корею, но в конце концов были оттеснены могущественной Китайской империей.

Целью Тоётоми Хидэёси было занять «Небесный трон» в центре мира, и никто не мог сказать, что привилегии позволяли ему это сделать, так как расклад был совершенно не в его пользу. Поэтому независимо от вашей гендерной принадлежности, национальности, вероисповедания или происхождения, на Пути Самурая мы все начинаем с одного и того же места: с личного видения, идеи и внутреннего огня, который позволит ее достичь, – без каких-либо оправданий.

Успех на Пути Самурая измеряется собственным прогрессом на пути к целям, которые вы ставите перед собой, а не сравнением себя с другими. Соревнуясь с кем-то, кроме себя, вы всегда будете терпеть неудачу, поскольку это ложный путь к пониманию истинного успеха.

Тем не менее нельзя занижать свои цели до уровня, когда успеха можно добиться легко. Ставьте трудные цели, но не требующие от вас сравнения с успехами других людей в аналогичной области. Иными словами, обучаясь по этой книге, стремитесь каждый день быть лучше вчерашнего себя.

«В большинстве случаев неудачи происходят из-за спешки. Если спокойно обдумать ситуацию, ошибки едва ли возможны».

Книга Самурая

Секреты свитков Натори-Рю

«Танрен (鍛錬) – интенсивная самурайская тренировка: обучение в течение ста дней называется тан, в то время как тренировка в течение тысячи дней называется рен».

Книга Самурая

В средневековой Японии самураи погружались в свой жизненный путь с момента рождения и изучали его, уже будучи воинами. Хотя у базовых самурайских учений отсутствовала четкая структура, образование было комплексное, существовали даже самурайские университеты, или «школы», так же как и писания, на которых основана эта книга.

Натори-Рю – самурайская школа, которая сперва подчинялась выдающемуся даймё (или военачальнику) Такэда Сингэну в XVI веке, а затем – дому Кисю-Токугава, одной из самых значительных самурайских семей в Японии. Школу реорганизовал ее третий великий мастер Иссуи-сэнсэй, и она стала одной из важнейших тактических военных школ в провинции Кии. Сейчас это место находится в префектуре Вакаяма в южной оконечности острова Хонсю. В школе как часть ее учения хранятся одни из известнейших свитков ниндзя, Сёнинки

. Семья Натори благословила меня на распространение древних учений их школы по всему миру, чтобы они достигли людей вне Японии, и написать о них в этой книге – честь для меня.

Книга Самурая, которую я цитирую здесь, состоит из серии книг, основанных на переведенных свитках Натори-Рю, и содержит тайные учения самураев Вакаямы. Свитки были написаны в 1670-е годы и затрагивают многие темы, о каждой из которых одни самураи писали, чтобы другие глубже познали свой Путь.

Заметка о переводах

Кроме уроков и цитат из серии «Книга Самурая» вы увидите здесь афоризмы из других древних источников, включая японскую военную поэзию. Стихотворения, которые цитируются в книге, взяты из труда Цугуда га Гунка (или «Военные стихи Цукуда» – 佃が軍歌) XVII века, их перевел Ёсиэ Минами, а я адаптировал. Мало что дошло до нас об авторе и собрании стихотворений, но в Японии периода Эдо этот документ был весьма знаменит. Такая поэзия отличается специфическим размером и количеством слогов, напоминает лаконичные хайку и бывает следующих видов:

• бугу танка (武具短歌) – стихи об оружии и боевом оснащении;

• буси танка

(武士短歌) – стихи о воинских выражениях и поговорках;

• буко танка (武功短歌) – стихи о военных достижениях;

• хэйси гундзинка (兵士軍人歌) – стихи о воинах в бою;

• икки утадзукуси (一騎歌尽) – воинские стихи.


Это традиционные формы. Однако, вместо того чтобы представить их точный перевод, в этой книге я перефразировал их для современного читателя. Например, в своей оригинальной форме цитата из стихотворения знаменитого военачальника Такэды Сингэна выглядит так:


軍には物見なくては大将の石をいだきて淵に入なり


Буквально это переводится так:


Самоубийственно не использовать в битве разведку: это подобно тому, как если бы генерал прыгал в воду, сжимая камни в руках.


Перейти на страницу:

Все книги серии Японские стратегии успеха. На пути к гармонии и процветанию

Похожие книги

13 ключей к пониманию себя, своего окружения и своих отношений
13 ключей к пониманию себя, своего окружения и своих отношений

Казалось бы, в современном мире, где информация является важным глобальным ресурсом, не должно возникать проблем с получением тех или иных знаний. На практике это значило бы, что современные подростки информационно подкованы и, следовательно, не повторяют ошибок своих родителей. Почему же тогда в ХХI веке проблемы подростков никуда не исчезли?Почему девочки и мальчики все также попадают в «плохие» компании? Почему современные дети страдают от депрессий?Автор этой книги, психолог Анна Просветова, уверена, что в основе — вечный недостаток общения. Современным родителям, впрочем, как и когда-то их родителям, катастрофически не хватает времени, чтобы откровенно поговорить с детьми о проблемах, которые их беспокоят. Родители не всегда могут найти правильный ответ на непростую на непростую ситуация, в которой оказался их ребенок.Прочитав эту книгу, ваш ребенок поймет, что он — личность, научиться уважать себя. Сможет легко находить правильных друзей, будет достигать целей и планировать собственное, счастливое будущее. Рекомендуем книгу не только подросткам, но и их родителям. Как показывает практика, многим взрослым также не помешает узнать о Ключах, которые открывают дверь к счастью.

Анна Просветова

Самосовершенствование / Психология / Образование и наука