Читаем Совы не моргают. Некоторые рубашки не просвечивают. Подставных игроков губит жадность полностью

— Не знаю. Я просто говорю, что не надо этого делать.

— Не буду, Дональд. Обещаю. Я не буду делать ничего, что ты не одобряешь.

— Попробуем вернуться к убийству Крейга.

По ее лицу можно было увидеть, как она отнеслась к моим словам.

— Извини, но мне надо снова поговорить об этом. Человек в маске, который подошел к машине, был в пальто и хромал?

— Да.

— А когда он убегал, то перестал хромать?

— Правильно.

— Человек был среднего роста?

— Ну да, пожалуй. Я много думала об этом с тех пор. Тогда я, понятно, была очень взволнованна, но мне кажется, что без пальто он был довольно небольшого роста.

— О’кей, — сказал я. — Подумаем вот о чем. Могла ли это быть женщина?

— Женщина? Но ведь этот человек покушался на меня! Он…

— Подожди, — прервал ее я. — Возможна мистификация. Так могла это быть женщина?

Роберта нахмурилась и сказала:

— Конечно, пальто скрывало фигуру. На нем были брюки и мужские ботинки, но…

— Так могла это быть женщина?

— В общем, да, — сказала она. — Конечно, могла. Но ведь он хотел заставить меня пойти с ним. Он…

— Все. Забудем об этом. Ты уверена, что Крейг никогда не говорил тебе ничего об Эдне Катлер?

— Ну конечно, не говорил. Я и не знала, что он был с ней знаком. Это в самом деле так?

— Не знаю. Я спрашиваю об этом тебя.

— Нет, он никогда ничего такого не говорил.

— О’кей. Всего доброго. Попозже пойдем ужинать. До свидания.

Глава 20

Мужчина в офисе, где производился набор рекрутов на флот, не задавал много вопросов. Спросил о главном и дал мне анкету. Когда я заполнил все бланки, он просмотрел их и сказал:

— Когда хотите пройти медицинское обследование?

— А как скоро это можно сделать?

— Если хотите, то хоть сейчас.

— Да, хочу сейчас.

Меня провели в заднюю комнату, заставили раздеться, осмотрели и отпустили.

— Сколько времени вам потребуется, чтобы закончить ваши дела?

— Двадцать четыре часа.

— О’кей. Возвращайтесь сюда к часу. Будьте готовы к отправке во вторник после полудня.

Я сказал, что явлюсь, и отправился в агентство. Берта выходила из себя от нетерпения.

— Где тебя, черт побери, носит? — требовательно спросила она.

— Я заходил пару раз утром, но тебя не застал, и мне пришлось действовать по собственному усмотрению.

— Что ты творил теперь? — сверкнула она глазами. — Полагаю, продолжал разрушать наш бизнес?

— Надеюсь, что нет.

Она передала мне телеграмму.

«Поздравляю вашу сову. Прибываю самолетом в восемь тридцать. Встретьте меня в аэропорту».

В телеграмме стояла подпись: «Эмори Г. Хейл».

— Знаю — сказал я. — Звонил ему.

— Зачем?

— Чтобы сказать, что нашел Роберту Фенн.

— По-моему, ты просил не говорить ему.

— Нет. Ему можно сказать.

— В вечерних газетах был заголовок: «Разгадку убийства в Новом Орлеане ищут здесь», — сказала Берта. Сообщается, что полиция ищет Роберту Фенн. Они раскопали, будто она имеет отношение к убийству Говарда Чандлера Крейга, того парня, которого, как считалось, застрелил Риксман, бандит, нападавший на парочки.

— Угу.

— Ты, похоже, не удивлен?

— Нет.

— Пытаться выудить из тебя информацию, — проворчала Берта, — бесполезное занятие. Тебе вечно сообщаешь больше, чем можно надеяться выкачать из тебя. Главное, что я пытаюсь внушить тебе, — ее усиленно разыскивает полиция. Если ты знаешь, где она, или если ты ее прячешь, то можешь погореть.

— А как дела с военным строительством?

Берте мгновенно заняла оборону. Ее агрессивная манера исчезла. Она стала обходительной и вежливой.

— Берте надо поговорить об этом с тобой, дружок.

— А что такое?

— Если кто-нибудь будет задавать тебе вопросы, то ты не знаешь подробностей. Ты главный исполнитель. Берта в последнее время не очень хорошо себя чувствовала. По-видимому, это сердце. И ей все больше и больше приходится перекладывать дела на тебя. Берта заключила этот контракт. В него вложены деньги, и если мы будем действовать осторожно, то не допустим, чтобы эти деятели перекинули все на нас. Но тебе придется взять на себя большую часть руководства.

— Из-за твоего сердца? — спросил я.

— Да.

— Не знал, что оно тебя беспокоит.

— Я тоже не знала, пока не сказались переутомление и постоянные волнения. Вряд ли у меня что-то серьезное, но все же это меня беспокоит.

— Что ты чувствуешь?

— Сердцебиение после еды.

— Ты обращалась к врачу?

— Й иногда я задыхаюсь.

— Ты была у врача?

— Когда ложусь, чувствую, что сердце колотится так, что качается постель.

— Я спрашиваю, была ли ты у врача?

— Черт возьми, нет! — рассерженно воскликнула Берта. — Зачем мне идти к косоглазому костолому и позволять разрезать меня на куски?

— Я просто подумал, что врач может помочь.

— Нет, не может.

— Но иногда ведь требуется медицинский сертификат.

— Когда он мне понадобится, я его тут же получу.

— Что мне нужно будет делать в связи с этим строительством?

— Берте придется просмотреть все вместе с тобой, дружок. Только давай попытаемся сначала покончить с этим делом. Но если кто-нибудь начнет задавать вопросы, запомни, что я не могла вынести напряжения, что мне угрожает полное расстройство здоровья и ты целиком берешь вопросы строительства на себя.

— Но почему я должен это делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы