Читаем Созвездие кактусов полностью

Однако я рискнул уклониться от вопросов читателей. Итак, глава о Мексике, может быть, появится в последующих изданиях книги, если автору посчастливится побывать в стране не десять — пятнадцать дней в качестве туриста, которого галопом возят по городам, а хотя бы два-три месяца, чтобы иметь возможность поездить по Мексике, увидеть и описать ее, именно ту горную, пустынную, саванновую и тропическую, какой она в самом деле и является, ибо все четыре указанных выше пояса-ландшафта и составляют, видимо, понятие Мексика. А кактусы, растущие тут во всех названных поясах, имеют особенности приспособления, описанные в соответствующих разделах этой книги, точнее в главе «Уроки географии». Главное, что надо всегда помнить всем любителям кактусов: МЕКСИКА СТРАНА СКОРЕЕ ТРОПИЧЕСКАЯ, чем субтропическая. Она лежит южнее американской Флориды! Ее омывают два теплых огромных океана. И кактусы, как следствие, растения тоже главным образом ТРОПИЧЕСКИЕ: им нужно тепло, тепло, тепло, жара, солнце (не забывайте о притенении!) и много влаги ОСОБЕННО В ВОЗДУХЕ! Почвы же Мексики очень насыщены солями, и кактусы требуют их в виде удобрительных добавок, мексиканский краснозем (не заменяемый никакими нашими почвами) представляет собой как бы глину со всеми свойствами плодороднейшего чернозема. Вот почему и у нас кактусы лучше всего живут в разреженной песком, камнем или керамзитом глине, однако хорошо пропитанной растворами удобрительных солей.

Пока это все, что автор хотел сказать о Мексике.


Ряд вопросов читателей касается систематики. Один специалист-биолог даже упрекнул, что названные автором два царства, растительное и животное, устарели: биологи, мол, выделяют еще царство грибов и царство дробянок! Надо-де было писать надцарства. Отвечу лишь, что где-то я сознательно старался не затруднять рядового читателя, который, наверное, тоже будет считать грибы все-таки растениями, и не стоит выделять их в особые «царства», что же касается «дробянок» — они известны лишь посвященным. Осмелюсь также посягнуть на устои систематики, ибо смешное понятие надцарство воистину не находка. Не лучше ли бы его заменить хотя бы понятием «империя», «соединенное королевство», если не подходит уже употребленное автором простое понятие мир.

Некоторые читатели предлагали иллюстрировать издание своими слайдами и слайдами, которые показывают в клубах с помощью проектора. Предложение заманчивое, однако упирается в чисто полиграфические трудности и сложности. Вот почему автор вынужден и в данном издании использовать снимки кактусов из своей коллекции, сделанные фотографом-профессионалом и не в самое лучшее для этого время. К сожалению, сроки издания книг не совпадают с периодами цветения кактусов...

Еще одно читательское замечание: «Мало редкостей воспроизведено на слайдах!» Отвечу, что автор сознательно ограничил количество слайдов, ибо рядовые и начинающие любители хотели бы, естественно, сопоставить с изображенными свои кактусы, а редкостей у них всегда немного или нет совсем. Что же касается редкостей в коллекции автора, то они имеются в достаточном количестве, хотя и не преобладают над видами других категорий. Специально для удовлетворения запросов опытных любителей автор добавил в новом издании главу «Особенности содержания редких кактусов».

В нескольких письмах был затронут вопрос, почему в справочных разделах книги не называются места произрастания тех или иных кактусов. Хотелось бы оставить эту работу любителям, тем более что если названы, допустим, чилийские виды, то ясно, что они растут если не в Чили, то во всяком случае на тихоокеанском побережье Южной Америки.

И, наконец, автор книги не принимает возражений типа «Этого не может быть, потому что этого не может быть». Так некоторые прореагировали, в частности, на сообщение, что годовалые сеянцы можно вырастить величиной с трех и даже пятигодичное! растение. Такие аргументы несерьезны, ибо свет, тепло, подкормки, пересадки и пикировки, правильный режим, мастерство кактусовода в сочетании с многолетним опытом позволяют творить буквально чудеса в выращивании самых трудных видов. Вероятно, это подтвердят и многие серьезные любители. Можно лишь сказать: «Дерзайте!» Автор же книги абсолютно не заинтересован ни в каких мистификациях, хотя бы исходя из того, что сейчас сам уже не столь активно занимается кактусами и, как уже не раз говорилось, не претендует на роль непререкаемого авторитета в этой области.

В заключение автор благодарит всех читателей, приславших письма, а особенно тех, кто помог исправить вольные или невольные неточности, и тех, кто дружески, душевно, подчас даже с большой щедростью оценил его работу.

Автор приносит свои извинения всем, кому не смог ответить, но конечно же прочитал, оценил, обрадовался и был взволнован. Еще раз спасибо за доброе слово!

Приложение. 

СИСТЕМАТИКА КАКТУСОВ

по К. Бакебергу

(из книги А. Урбана «Колючее чудо»)


Семейство CACTACEAE прежде всего делится на три подсемейства:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зимний сад
Зимний сад

Мередит и Нина Уитсон – сестры, но трудно найти женщин более непохожих. Одна – домоседка, всегда считавшая, что нет лучше судьбы, чем выйти замуж, растить детей и управлять семейным яблоневым питомником. Другая мечтала о странствиях, стала фоторепортером, освещающим гуманитарные катастрофы, и мотается по всему миру, избегая разговоров о будущем и семье. Инфаркт отца сводит сестер вместе в родительском доме. От матери с русскими корнями они никогда не видели ничего, кроме ледяного неодобрения, и даже сейчас Аня не пытается сблизиться с дочерями, проявляя хорошо знакомую им отстраненность. В детстве только одно объединяло их с матерью: сказка про бедную девушку и принца, которую та рассказывала девочкам на ночь. Понимая, что умирает, отец просит дочерей дослушать сказку – до самого конца. Так начинается путешествие двух женщин в прошлое матери, в ее жизнь в блокадном Ленинграде.

Кристин Ханна , Марина Сидорова , Мария Стародубцева , Пабло Неруда , Павел Славомирович Шешко

Сад и огород / Исторические любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза