Читаем Спарринг-партнеры полностью

– Я ничего не могу найти. Оззи говорит, ордера нет. Тогда большое жюри собиралось пару раз, но реальных оснований не было. – Подняв стопку бумаг, он продолжил: – У меня есть копии документов о разводе и постановления, а также его прошение о банкротстве. Там не так много.

– Мне ли не знать, – пробурчал Герман. – Парень не научился зарабатывать. Они едва сводили концы с концами, не сосчитать, сколько раз мне приходилось их выручать.

– Как Лиза?

– Точно так же как и вчера вечером, когда вы о ней справлялись.

Уолтер кивнул, напомнив себе, что Герман всегда отличался бестактностью.

– Мне жаль.

– Спасибо. Послушайте, Уолтер, разве в вашей адвокатской среде кто-то сомневается, что Мак заполучил деньги, которые ему не принадлежат, а затем уехал из города? Я хочу сказать, разве это не очевидно? Как он мог сбежать, если у него не было денег? И зачем? Лиза получила дом, машины, счета в банке и все такое, в любом случае все было заложено по максимуму, но он также добавил пятьдесят штук наличными. У парня никогда не было таких денег. Так что вы должны понять: если у него вдруг появились деньги, чтобы оставить ей, то наверняка он скрыл гораздо больше. Вы следите за моей мыслью?

– Да, конечно.

– И если он обчистил свои трастовые счета или еще что, желая получить деньги, то определенно не включил их в свои активы, когда подавал на развод.

– И на банкротство. Это более серьезное правонарушение. Фиктивное банкротство.

– Отлично! И как это доказать?

Появилась секретарша и подала им кофе, после чего вышла, закрыв за собой дверь. Герман сделал глоток и облизнул губы.

– Итак, позвольте мне прояснить ситуацию, Герман. Вы хотите привлечь Мака.

– Чертовски верно, извините за грубое слово. Он бросил мою дочь и внучек и сбежал с деньгами. Он был паршивым мужем, Уолтер, я вам о нем рассказывал. Слишком много пил. Ни черта не заработал. Он не был лентяем, но просто совершенно не разбирался в законах.

– Я хорошо знал Мака, Герман, и он мне нравился.

– Сначала он мне тоже нравился, но потом мне пришлось наблюдать, как распадался их брак. Он уроженец дельты, Уолтер, а вы сами знаете, что это за люди. Они просто другие.

– Я знаю, знаю.

– В любом случае, как мы можем доказать, что он совершил мошенничество?

– А зачем с этим вообще возиться, Герман?

Это взбесило клиента, и он на мгновение вскипел. Потом глотнул кофе и, немного успокоившись, улыбнулся:

– Потому что он мошенник, Уолтер, и плохой человек. Потому что моя дочь, вероятно, не доживет до конца года, даже до конца лета, и она оставит двух девочек-подростков, которых нам с Хани придется воспитывать. И мы готовы, мы готовы, но, конечно, не ожидали такого. Это будет недешево, да и сложно, а мы подумывали об отдыхе. Но это может подождать. Если у Мака есть деньги, то он должен Лизе и девочкам.

– И сколько вы готовы потратить, чтобы узнать?

– А сколько это будет стоить?

– Мне придется заплатить частному детективу, чтобы начать копать. Я не уверен насчет юридической работы, но несколько часов на это точно уйдет.

– Сколько за все, от начала и до конца?

– Десять тысяч.

Герман поморщился, будто у него прихватило живот, придвинулся к Уолтеру, стиснул зубы и сказал:

– Мне казалось, что все обойдется в пять тысяч.

Уолтер был не прочь поторговаться, поскольку замыслил расширение клиентской базы. Если Мак действительно кого-то кинул, то и у других людей могли возникнуть претензии. А если Уолтер нападет на золотую жилу, то наверняка сумеет этим воспользоваться. Он набросал несколько цифр и нахмурился, будто никак не мог свести дебет с кредитом.

– Послушайте, Герман, вообще-то я занимаюсь не этим, понимаете? Я могу это сделать, но для меня это лишняя головная боль, понимаете? Давайте сойдемся на семи с половиной.

– Это слишком много, но спорить я не буду.

– Договорились, тогда выпишите мне чек.

– Я пришлю его завтра.

Герман взглянул на часы. Пока встреча длилась менее пятнадцати минут. Это составляло 50 долларов, так? Он обязательно посмотрит следующий ежемесячный счет Уолтера, чтобы проверить время и стоимость.

Поблагодарив за кофе, он поспешил прочь из кабинета.


На другой стороне площади Джейк бездельничал у себя в офисе, когда раздался звонок. В трубке послышался знакомый голос:

– Доброе утро, Джейк, это Уолтер Салливан.

В настоящий момент в адвокатском бюро Джейка не было ни одного дела, которое могло хотя бы отдаленно заинтересовать кого-либо из фирмы Салливана. Джейк насторожился, но к необычным звонкам он уже начал привыкать.

– Доброе утро, Уолтер. Чем я обязан этой чести?

– Мы всегда представляли Германа Баннинга и его компанию.

Еще бы, Уолтер. Вы же ведете все корпоративные дела в городе.

– И он только что вышел из моего кабинета. Как вы могли догадаться, их семья сейчас весьма взволнована. Что вы можете мне рассказать о Маке?

– Я не его адвокат, Уолтер. Вам нужно поговорить с Гарри Рексом.

– И что он может мне сказать?

– Ничего.

– Так я и думал. И вы понятия не имеете, где находится Мак.

– Именно так. А зачем вам знать, где Мак, Уолтер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы