Читаем Спарринг- партнеры полностью

– Работу?! А зачем ему работа? Я думал, он украл достаточно.

По мнению Гарри Рекса, это был умный ход, своего рода косвенное подтверждение, что его клиент действительно что-то украл. Джейк тоже улыбнулся. Оба едва не расхохотались, так развеселил их этот розыгрыш.

– Мы это не обсуждали, но он сказал, ему скучно и нужно чем-то себя занять. Сказал, что собирается работать помощником юриста в адвокатской конторе Джимми Фуллера.

– Фуллера? Зачем ему работать на такого пройдоху?

– А мне нравится Джимми. В любом случае, Мак хочет встретиться с нами в баре «Мериголд» в шесть.

– У меня на столе лежит четыре кучи дерьма, а с утра в суде неприятный бракоразводный процесс.

– С каких это пор ты стал готовиться к заседаниям?

– И у меня за дверью полно рыдающих женщин, которым нужна моя помощь и утешение.

– Вот уж удивил, так удивил, ничего не скажешь. Но мы действительно не можем отказать ему. Я заеду за тобой в половине пятого.

– Ладно, ладно.

Со своим постоянным ростом вширь и природным отсутствием координации Гарри Рекс не столько садился с пассажирской стороны, сколько плюхался на сиденье, отчего машина вздрагивала. Захлопнув дверцу, он спросил:

– Думаешь, в твоей машине тоже есть «жучки»?

– Сомневаюсь, – отозвался Джейк.

– Как-то странно разговаривать по телефону с ФБР на заднем плане.

– Кому уж как не мне это знать.

– Мне нужно выпить пива.

– Сейчас только половина пятого.

– Ты говоришь прямо как моя жена.

– Которая из них?

– Будешь острить всю дорогу до Тьюпело?

– Не исключено. Есть соображения о санкциях за препятствование федеральному расследованию?

– Разумеется. А у тебя?

– Есть. Я днем покопался в законах и думаю, что мы в порядке. Мы не вмешиваемся в расследование, если оно вообще ведется. Мы просто играем в кошки-мышки с ФБР.

– По мне, так звучит безобидно, если, конечно, нас не поймают.

– Мы едем в Тьюпело, чтобы выпить с Маком, который, насколько нам известно, не находится под следствием. Мы не встречались с ФБР и не знаем, что они замышляют. Получается, все в порядке. Пока.

– Ладно, а зачем мы это делаем?

Гарри Рекс указал на заправочную станцию.

– Остановись там. Хочешь пива?

– Нет. Я за рулем.

– И что? Не можешь рулить с пивом в одной руке?

– Я предпочитаю не делать этого. А едем мы, чтобы выяснить, появятся люди из ФБР в баре или нет, и тогда будем знать, что прослушку установили они.

– Отлично. А как мы узнаем, если и когда парни из ФБР появятся в баре? Попросим их показать свои жетоны?

– Пока еще об этом не думал. Возьми мне диетическую колу.

Гарри Рекс выбрался из машины и отправился в магазин при заправке.

34

«Мериголд-лаунж» был одним из трех известных баров в западной части Тьюпело в округе Ли, где продавалось спиртное. На пятьдесят миль вокруг царил сухой закон. У любителей выпить, живших в маленьких городках и сельской местности, не было иного выбора, кроме как поехать в большой город, где они могли утолить жажду. Вернувшись домой, большинство из них продолжали поддерживать запрет на продажу в своем округе всех алкогольных напитков.

В шесть вечера на мощеной стоянке сбоку от бара было припарковано тринадцать автомобилей. Главный вход располагался сбоку, что позволяло посетителям не быть на виду при входе и выходе. Из тринадцати шесть были седанами, шесть пикапами плюс один белый фургон. Быстрый взгляд на номерные знаки позволил определить, что посетители приехали из четырех разных округов. Внутри фургона два техника ФБР работали с камерами: на одной имелся мощный объектив, а вторая вела видеозапись с высоким разрешением. Через одностороннее зеркальное стекло они делали снимки и видео каждого, кто входил и выходил из бара.

Проблема с фургоном заключалась в том, что на его бортах имелась сделанная прописными буквами надпись «КАСТОМ ЭЛЕКТРИК» с телефонными номерами. Джейк и Гарри Рекс посмеялись над этим, не в силах поверить в свою удачу и безалаберность ФБР.

– Ну-ну, – сказал Джейк, припарковавшись. – Они уже здесь.

– Не улыбайся в камеру, – предупредил Гарри Рекс, когда они вылезли и направились в бар.

Найдя в углу столик с четырьмя стульями, они сели спиной к стене. Подошла официантка, и они заказали пиво и тарелку с картофелем фри. Музыкальный автомат возле танцпола играл мелодии в стиле кантри. «Мериголд» считался приличным салуном, где не бывало драк и заварушек. За прошедшие годы Джейку приходилось тут бывать несколько раз. А вот Гарри Рекс заглядывал сюда при каждом удобном случае. Сейчас они сделали вид, что погрузились в серьезную беседу и ни на кого не обращают внимания. В четверть седьмого Джейк, взглянув на часы, огляделся. В форме электриков в зале никого не было. Некоторые посетители были даже при галстуках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература