Читаем Спасение беглянки полностью

– Галя, а ты в милицию не заявляла на этих… собутыльников?

– Ты с ума сошла? Позориться! В школе я всегда была среди лучших, а тут… Я вообще никому не говорила, и всё равно мачеха откуда-то узнала. Эти… твари… растрепали, наверное…

– Досталось тебе…

– Ой, вот не надо! – перебила Галина. – Не люблю я этих… сю-сю-сю! Жива, здорова, не бедствую. На Босфор вон любуюсь. А кто-то и мечтать об этом не может! Я, когда на улице стояла, каждый день с жизнью прощалась… на всякий случай. Там разное случается… Но Каракюрт в отель взял. Так что, подруга, хочешь жить – успокойся и смирись. Тогда уцелеешь. А там, глядишь, судьба сюрприз преподнесёт, – при этих словах лицо девушки приняло мечтательное выражение, на губах заиграла улыбка, в глазах засияли искорки. – Аллах любит терпеливых!

«Какая же она красивая, эта Галка», – подумала Саша.

…После завтрака в небольшом ресторанчике гуляли по старинным улочкам. Александра любовалась древними постройками.

– Да ты совсем дикая, Сашка! В такой красоте жила три года, а на улицу не выходила!

– Я ведь уже гуляла здесь… или где-то поблизости… с Денизом. Только это было так давно! Целая жизнь прошла, – и она тоже поделилась своей историей.

– Не грусти, подруга! Аллах даст, прорвёмся! – подбодрила Галя. – Только не будь совсем дурой…

– Опять Аллах…

– Хорошо, Господь! – согласилась девушка. – Только Бог всё равно один. Муса так говорит. Какая разница, как его называть?

– Муса? – не поняла Саша.

– Сейчас зайдём в одну книжную лавочку. Мне её хозяин, Муса, даёт книжки почитать. Давно не была у него. Возьмём что-нибудь.

– А на каком языке книжки-то?

– Всякие есть. Знаешь, зимой в Стамбуле бывает так тоскливо! Холодно, сыро… На улицу не тянет. Сижу, читаю…

– А Муса этот… он кто?

– Сам он уже как бы местный. А вот дед его или прадед – из наших эмигрантов. Дочка у него работает в редакции. Муса русский хорошо знает. И дома у него основной разговорный язык – русский! Он этим очень гордится. Считает, что надо помнить свои корни и детей воспитывать на родном языке.

Небольшая книжная лавочка располагалась в полуподвале старого здания. Её хозяин – невысокого роста мужчина в тюбетейке и в стёганой жилетке поверх белоснежной рубашки – вышел навстречу посетительницам с радушной улыбкой и раскинутыми для объятий руками.

– Га-аля! Здравствуй! – радостно поприветствовал он старую знакомую. – Добро пожаловать! Давно не приходила! Ты с подругой?

– Здравствуй, Муса! Это Александра.

– Ах, девушки, девушки! Шестьдесят лет живу, а не перестаю удивляться женской красоте! – сделал комплимент хозяин лавочки.

– Ой, Муса, не смущай Сашку! Она же не знает, что ты так всех посетительниц встречаешь, даже страшных и старых! – засмеялась Галина.

– Как ты можешь! Не говори так, Галина! Женщин страшных не бывает! Все краса-авицы! – лукаво улыбнулся Муса.

В уютном торговом зале под потолком светились три оконца, в глубине помещения горели разноцветные фонарики. На стеллажах ровными рядами выстроились книги, в промежутках красовались картины с морскими видами и портретами писателей.

– Вот на этих полках выбирайте любые, – сказал хозяин и удалился.

– Почему – только на этих? – спросила Саша.

– Здесь уже не новые книги, люди сдают, – пояснила Галя. – А новые – только если купим. Но нам и старых хватит. Тут такие книжечки можно найти! А если мало будет – во втором зале можно покопаться. Там не такой лоск, но тоже уютно.

Вернулся Муса с чайником. Пригласил посетительниц к маленькому столику-этажерке, стоявшему за перегородкой, где уже поджидала гостей ваза со сладостями. Хозяин разлил чай в стаканчики-бардаки, стоящие на миниатюрных блюдцах.

– Лукум свежий, пахлава, халва… Пробуйте! – предложил он. – А для новой посетительницы у меня подарок! Книжка о Турции на русском языке, – сообщил он, протягивая Саше небольшой томик в цветной обложке. – Издатель – мой хороший знакомый. Снабжает меня новинками.

– Спасибо, – Александру растрогало такое внимание. – Я… мне неудобно.

– Бери, бери, дочка! Почитаешь, будет время…

Муса рассказывал девушкам о турецких чайных церемониях, пытаясь сравнивать их с российскими, удивив Сашу знаниями традиций Родины своих предков. За интересной беседой, изредка прерываемой покупателями, часы пролетели быстро. Саша смотрела на Галину, и вновь выражение её лица казалось ей таким, как у людей в «прежней жизни».

– Пойдём, подруга! Пора возвращаться, – с сожалением сказала Галя.

– Как он тебе? – спросила она Сашу, когда девушки оказались на улице.

– Хороший… добрый, приветливый.

– Вот такой человечище! – Галка со значением подняла большой палец.

В холле отеля им встретился Каракюрт.

– Ну, пока, Сашка. «Прежняя жизнь» на сегодня окончена, – усмехнулась соседка и поспешила к себе.

Александра подошла к хозяину, намереваясь поговорить о своём будущем.

– Иды, сычас прыду, – сказал он вместо приветствия.

– Думала? – спросил с порога, заходя в номер к своей непокорной подопечной.

– Да.

– Что думала? Как жить?

Александра медлила с ответом, не в состоянии подобрать нужные слова.

– Что? Ны понятно? Я так по-русски? – уточнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги