Читаем Спасенному рай полностью

Зазвучала барабанная дробь и оборвалась на самой высокой ноте. На эшафот, где уже находились безразличный ко всему происходящему Сод Дин и безмолвный палач, лицо которого скрывал черный капюшон, легко поднялся Серж Ижи. Он развернул бумагу и громко прочитал:

— Суд военного трибунала Галактического Патруля приговаривает бывшего ротмистра Сод Дина, пойманного на шпионаже в пользу мафии, к повешению. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит. Исполнение — немедленно.

Серж сложил бумагу и спустился с эшафота. Оказавшись внизу, он подал знак палачу, и тот надел на Дина петлю. Опять по ушам ударила барабанная дробь и опять она резко замерла. В тишине, охватившей площадь, палач нажал на рычаг и пол ушел из-под ног предателя. Тот несколько раз судорожно дернулся в петле и затих, демонстрируя вывалившийся язык и вылезшие из орбит глаза. Где-то в толпе раздался приглушенный женский вскрик — какая-то дама не выдержала этого зрелища и упала в обморок. Камера, снимавшая казнь для ретрансляции, подалась вперед и, вероятнее всего, крупным планом показала лицо повешенного. Стэн подумал, что по всей Галактике сейчас далеко не одна дама упала в обморок. А может, и не только дама.

* * *

Площадь стремительно пустела. Зрелище закончилось, и обыватели спешили отправиться по домам, чтобы поделиться с друзьями и знакомыми впечатлениями от зрелища, свидетелями которого они только что стали. Стэн усаживался в свой автомобиль и думал, что никакие они не свидетели, а тривиальные соучастники убийства. Несмотря на то что легионер был полностью уверен в правильности произошедшего на площади, в душе у него остался неприятный осадок. Стэн почему-то представил себе, что за этим зрелищем наблюдает Эя. Наблюдает, да еще и показывает сынишке, которого держит на руках, — смотри, это твой папа сделал. Генерала передернуло от такой перспективы, и он решил, что такого безобразия никогда не допустит. Тут же его мысли потекли по другому руслу. Он вдруг подумал, что до чертиков соскучился по жене, что хочет наконец увидеть своего сына и что пришла пора наконец узнать, куда же легионеры отправили транспорты с женщинами и детьми. Узнать это Стэну захотелось немедленно, и он быстро прикинул, кто из присутствующих на Сабе легионеров может быть в курсе. Получалось, что только генерал Ижи.

* * *

— Я не знаю, где они! И никто не знает! И нечего ко мне с этим п'иставать! Не ты один такой здесь умный. Командующий никому коо'динат не дал. Все было только у него на к'ейсе'е. Ты поймай лучше начальника 'азведки и выт'ясай душу из него. Это его п'ямая обязанность — искать п'опавших.

Генерал Ижи перевел дух и обиженно посмотрел на Стэна. Когда тот ворвался к Ижи-деду, почтенный легионер как раз готовился отобедать. На приглашение присоединяться Стэн не среагировал и с порога попытался атаковать. Из атаки ничего не вышло. И теперь оба генерала хмуро смотрели друг на друга.

— Садись обедать, — буркнул все еще недовольный генерал Ижи. — Потом вместе подумаем, что можно п'едп'инять. Не у одного тебя там 'одня.

Генералы ели молча, стараясь показать, что заняты сейчас исключительно поглощением пищи. Каждый думал о своем. Стэн понимал, что совершенно зря наорал на старшего Ижи и что не помешает извиниться. Еще он думал о том, что секретность секретностью, но уж кого нельзя было заподозрить в измене — это генерала Ижи, так что хоть ему-то можно было передать информацию о том, куда направились корабли с женщинами и детьми. Хотя Командующий решил перестраховаться. И у него получилось. Только сам он погиб, так и не успев ничего никому рассказать. При этом Стэн понимал, что в Галактике, несмотря на ее громадные размеры, потеряться полностью невозможно. Наверняка спрятавшиеся от преследования имели возможность смотреть новости и были в курсе последних событий. Так что волноваться не стоило. С другой стороны, если они были в курсе, то почему до сих пор не на Сабе? Стэн терялся в догадках, продолжая механически жевать и даже не чувствуя вкуса того, что было у него в тарелке.

— Поел? Тепе'ь иди домой, — буркнул генерал Ижи, — а я взд'емну часок.

— Спасибо за обед… И извините.

— Бывает. Давай, иди п'огуляйся, наде'и кому-нибудь уши. А мысли эти пока оставь. Я подоз'еваю, что Командующий отдал четкий п'иказ, и они его сейчас выполняют. Так что не волнуйся. Все будет хо'ошо.

Стэн поспешно откланялся и, усевшись в автомобиль, решил, что самое время навестить в доке свой крейсер и действительно надрать уши механикам, если что-то не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стен Рутер и Джеймс Боск

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика