Читаем Спаси меня! полностью

Дон Фернандес пожевал губами, потом полез в карман, вытер ладони о мятые брюки. Несмотря на потрепанный вид, он не выглядел бездомным. Одежда казалась чистой, Карлос даже уловил легкий аромат стирального порошка. Он не торопил старика, терпеливо ждал. Он чувствовал, что узнает что-то важное. Вот уже несколько месяцев эта информация не давала старику покоя, иначе он давно забыл бы про нее.

– Я спал на скамейке. Не на этой, – дон Фернандес похлопал ладонью по дереву, – на другой, немного подальше, – он показал пальцем в сторону небольшого мостика, который пересекал бурный поток, который и речкой язык не поворачивался назвать. Так, горный ручей, но очень быстрый и шумный.

– Давайте туда сходим, – предложил Карлос, – мне так легче будет представить, о чем пойдет речь.

Они медленно встали: один хромой, другой старый и немного пьяный, и неторопливо двинулись к мостику. Там действительно в кустах спряталась деревянная скамейка.

– Она удобная, – опять нежно провел рукой по дощечкам дон Фернандес. – Стоит в глубине кустов. С набережной ее не видно, зато я всех могу разглядеть.

Они сели. Старик повозился, устраиваясь. Карлос сгорал от нетерпения. Он понимал, что мать уже отправила Хулио на поиски, тот нервничает и вот-вот найдет подопечного, не дав ему услышать рассказ старика.

– Так вот. Я лежал здесь. Ночью проснулся от крика. Я подумал: кошки дерутся. Прислушался. Крик повторился ближе.Это звала на помощь женщина. 

– Почему вы так решили?

– Она кричала: «Help!» и еще что-то не по-испански. Я не понял ее язык. Я испугался: вдруг это полиция гоняет молодежь. Меня найдет и в участок отправит. Слез со скамейки и спрятался в кустах. Тут я их и увидел. Они бежали по набережной, чуть не наступили мне на руку, – старик перекрестился.

– Как они выглядели?

– Дьяволы. Одеты были во все черное, поэтому я не разглядел. Они кричали: «Держи ее! Хватай сучку! Дай ей хорошенько!». Может, и не эти слова, но похожие, – дон Фернандес замолчал.

– А дальше что?

– Наверное, они поймали девушку. Я не видел. От страха забился в кусты и дрожал. Слышал только удар. Крик захлебнулся, – дон Фернандес перекрестился, – потом что-то шумно упало. Эту вещь потащили по асфальту, – он поднял глаза на Карлоса и поймал его недоумевающий взгляд. Пояснил. – Я не видел, но звук уж очень характерный. Когда волокут что-то тяжелое, всегда шуршание слышится. Они прошли рядом, но я боялся поднять голову. Потом завелся мотор, и они уехали.

– А женщина больше не кричала?

– Нет. Я выбрался из кустов и побежал домой. Утром вообще решил, что мне это приснилось, поэтому никому и не рассказал. А когда ты стал всех расспрашивать, вспомнил об этом случае, хотел тебя найти, но узнал, что ты попал в аварию.

– А почему полиции не рассказали? От этих людей еще тогда избавились бы.

– Кто мне поверит, – усмехнулся старик, – скажут еще, что белочка навестила.

Карлос встал и пошел к кустам, на которые указал дон Фернандес. Но полумрак позднего вечера скрыл от его глаз детали. Он видел только темную массу кустов, смутный силуэт старика, сидевшего на скамейке и все.

– Карлос? – донесся до него расстроенный голос матери. – Ты где, негодный мальчишка? Я тебя посажу в комнате и запру на ключ!

– Я здесь, у моста, – ответил он и оглянулся: дон Фернандес исчез, ушел своими тайными тропами от глаз разгневанной Ремей.

Мать налетела на Карлоса и стукнула его сухим кулачком по плечу.

– Что мне с тобой делать? Как убедить, что сначала надо поправиться, а потом искать новые приключения на свои ягодицы? - Ты хочешь раньше времени в семейном склепе поселиться? Нет. Там мое место.

Карлос засмеялся.

– Мама, я просто гуляю по набережной. Тренирую ноги. Хулио, – обратился он к другу, на молчаливый упрек пожимавшему плечами, – ну, скажи ты ей, что мне надо много двигаться.

– Правильно. Он должен ходить, – Хулио обнял Ремей за плечи, – но на сегодня достаточно.

Он сунул в руки Карлосу костыли, которые принес с собой, и отобрал трость. Карлос с облегчением перенес тяжесть тела на более надежную опору. Только сейчас он почувствовал, что смертельно устал. А еще его терзала новая мысль. Информацию, услышанную от дона Фернандеса, надо было обдумать.

Вместе они вернулись в отель. Ремей накормила бродяг вкусным ужином, постоянно при этом ежеминутно гоняя Соню по поручениям, и успокоилась: любимый сын дома, рядом с ней, можно не волноваться. Хулио помог Карлосу подняться в номер, раздеться и принять душ. Массажист уже хотел уйти, но Карлос его остановил.

– Ты готов со мной провести небольшое расследование? – спросил он Хулио.

Тот стоял уже у двери, но нехотя вернулся.

– Я могу тебе помочь, но чувствую, что если пойду у тебя на поводу, процесс реабилитации затянется. Зачем тебе нужны эти черные машины и черные люди. Ну, занимаются они своими делами, и что? Никому же не мешают.

– Что-то здесь нехорошее происходит, нутром чувствую, – тихо сказал Карлос, – а интуиция меня еще никогда не подводила.

– Хорошо, давай подождем до завтра. Ок?

– Нет. Кое-что надо сделать сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зазеркалье [Фарди]

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези