Поттер, не моргнув глазом, заплатил за все, выдавил несколько притворно-вежливых слов благодарности за помощь, делая вид, что не заметил отношения продавцов к Драко. Тот уже надел удобную и стильную одежду, благодаря чему стал выглядеть худее, но это было лучше, чем походить на беспризорника в безразмерных вещах. У него было приятное ощущение уверенности в том, что он выглядит хорошо и, хотя Гарри старался делать это незаметно, но Малфой поймал несколько оценивающих взглядов, которые тот бросил на него уголком глаза. Поттер, похоже, не знал, что сказать и Драко нарочно дразнил его, напрашиваясь на комплименты. Все вещи были выдержаны в черном и темно-зеленом цветах и правильней всего их было бы описать одним словом - «элегантные», это также говорило о том, как они сидели на нем и подчеркивали его достоинства, которые еще остались. Гарри промямлил какие-то хвалебные слова и, залившись румянцем, перевел разговор на другую тему. Сейчас они направлялись в магазин Олливандера.
Тут с Малфоем обращались приблизительно также, как и у мадам Малкин. Они почти не скрывали своей неприязни к нему, и присутствие Гарри было очень даже кстати. Драко насмешливо отметил про себя, что, когда Волдеморт был жив, Поттер считался обманщиком, а сам Драко - благонадежным юным гражданином с хорошим происхождением. Это говорило о том, как много знали люди… то есть, почти ничего.
Перо феникса было встречено с огромным интересом, поскольку их нечасто доводилось видеть, а это было первое с тех самых пор, как были сделаны палочки, доставшиеся потом Гарри и Волдеморту. Драко сделал себе мысленную пометку и на этот счет, поинтересовавшись, изменился ли характер связи между их палочками, когда Гарри и Волдеморт встретились в финальной битве.
Драко при помощи тестовых палочек сотворил несколько заклинаний, и служащий сделал соответствующие пометки, Гарри тем временем потребовал, чтобы для изготовления палочки были использованы самые лучшие материалы и спросил, сколько это будет стоить. Как выяснилось, ее стоимость была выше обычных палочек, но это обуславливалось тем, что несколько ингредиентов были редкими и работу должен был выполнять специалист высокой квалификации. Малфой почувствовал себя совершенно удовлетворенным, узнав, что палочку пришлют в «Нору» в конце недели и тогда он станет магом во всех смыслах этого слова.
Улыбка на лице Драко подняла Гарри настроение. Для него было истинным удовольствием видеть его уверенно шагающим, одетым так же прилично, как и в школьные годы, изящным и веселым, и к тому же с очень беззаботным выражением лица. Веселая болтовня блондина звучала музыкой в ушах Поттера и, глядя на Драко, у него сердце начинало биться быстрее… не говоря уж о том, что брюки стали ему тесны.
Малфой посмотрел вперед и слегка смутился. Черноглазый рассерженный мужчина с явными признаками того, что его нос недавно был сломан, выскочил из толпы, держа в руках палочку. Драко вспомнил статью о вчерашних событиях… наверно, это был аврор Долиш!
- Поттер! Стой, во имя…
Тут мужчина эффектно пошатнулся и упал лицом на землю, звук падения был приглушен кучей пока не убранного навоза, лежавшего посреди улицы. Они спокойно прошли мимо, пока горе-задержатель стонал в этой куче. Юноши уже были далеко, а тот все еще лежал лицом вниз в зловонном дерьме. Только Драко заметил движение пальцев Поттера.
- Скажи… Гарри?
- Гмм? Да?
- Наблюдательный человек… вроде меня… мог заметить, что за несколько секунд до этого никакой кучи дерьма там не было?
Уголки рта Гарри приподнялись.
- Правда? И что ты этим хочешь сказать?
- Две вещи. Во-первых, ты должен был попасть в Слизерин… и, во-вторых, ты - самый невозмутимый человек, которого я знаю.
- Премного благодарен, Драко. Это чувство взаимно. Думаю, нам пора возвращаться домой. Как считаешь?
- Да. Идем.
С одинаковыми ухмылками они дошли до конца улицы и Гарри аппарировал их обоих домой.
Глава 36. Занятия, шутки и просто дела.
Остаток дня прошел мирно, и Гарри по второму разу начал обрабатывать шрамы Драко заживляющей мазью. Когда они закончили со шрамами на груди, Драко про себя порадовался, что больше его вид не будет вызывать у людей приступа тошноты, если он расстегнет рубашку. Их прогулка удалась, и Малфой был в восторге от того, как невозмутимо отреагировал Гарри на выпад Долиша.
Когда он спросил Поттера, почему тот так легко отпустил человека, которого грозил изувечить, Гарри спокойно пояснил, что благодаря кое-кому у него было очень хорошее настроение, чтобы испортить его дракой с Долишем посреди улицы. Драко был очень рад это слышать.