Читаем Спаси меня полностью

Когда мы вошли в Бойд-холл, собрание только началось, и мы стали искать свободные места в последнем ряду. Тем не менее я почувствовала на себе заинтересованные взгляды учеников, они спрашивали друг у друга, кто это сидит там, с Бофортом. К нам поворачивалась одна голова за другой, а в это время ректор Лексингтон стоял перед аудиторией и хвалил команду по лакроссу за выдающиеся достижения в пятницу.

Я набралась смелости глянуть на Джеймса, но его непроницаемое лицо не выдало никакой эмоции, совершенно ничего, что указывало бы на то, что ему могла быть неприятна эта ситуация. Я сглотнула, сжала губы и последовала его примеру.

После собрания у Джеймса и Рэна была математика, а мы с Алистером отправились в восточное крыло на историю искусств. Прежде чем мы попрощались, Джеймс сказал:

– Помни о взбучке.

Хотя его слова были совершенно невинны, я почувствовала, как щеки покраснели. Я проигнорировала это и догнала Алистера, который уже ушел вперед. Отношения между нами все еще были напряженными, и у меня появилось чувство, что я должна что-то сказать. Но я совершенно не представляла что.

Алистер взял инициативу на себя и перед входом в зал искусства притормозил. Отведя нас в сторону, он серьезно посмотрел мне в глаза.

– То, что ты видела в пятницу, – тихо начал он и осекся. Взгляд его метнулся к паре учеников, которые как раз выходили из-за угла. Он кивнул им с притворной улыбкой и подождал, пока они пройдут мимо нас в зал искусства. И потом снова повернулся ко мне: – Никто не должен об этом знать.

– Разумеется, – так же тихо ответила я.

– Нет, Руби, ты не понимаешь. Ты должна пообещать. Поклянись, что никому не расскажешь, – настойчиво шептал Алистер.

– С чего ты взял, что я это сделаю? – ответила я.

– Я… Это только… – Ему снова пришлось сделать паузу, потому что с ним поздоровались, проходя мимо. – Кешав не хотел бы, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

Я видела по его глазам, как тяжело ему давались эти слова. Он разом перестал быть для меня заносчивым, богатым щеголем, избивающим людей на поле для игры в лакросс. Сейчас он выглядел ранимым.

Неудивительно. Нет ничего приятного в том, чтобы быть с тем, кто скрывает тебя, как будто ты являешься самой грязной тайной.

– Я никому не расскажу, Алистер. Обещаю.

Он кивнул, и на секунду на его лице возникло облегчение. Потом выражение поменялось, и он задумчиво посмотрел на меня.

– Но если я узнаю, что ты кому-нибудь это выдала, я превращу твою жизнь в ад.

С этими словами он вошел в класс, даже не оглянувшись.


Остаток учебного дня прошел лучше, чем я ожидала. Несколько человек бросали странные взгляды и перешептывались за спиной, но никто не набрался смелости заговорить со мной или дразнить тем, что произошло в пятницу. Вероятно, Джеймс защитил меня уже тем, что проводил утром.

В обеденный перерыв я, как всегда, ела с Лин. По крайней мере, мне всё казалось таким же, как прежде, пока кто-то не подошел к нашему столу.

– Здесь свободно? – спросила Лидия Бофорт.

Мы с Лин повернулись и уставились на нее. Она указала подносом на пустой стул возле Лин.

– Да? – ответила я, но прозвучало это скорее вопросительно, чем утвердительно.

Лидия без колебаний заняла место напротив, положила салфетку на колени и начала есть пасту с соусом. Лин бросила на меня удивленный взгляд, но я лишь беспомощно пожала плечами. Я понятия не имела, что Лидия здесь делает. Может, Джеймс попросил присмотреть за мной? Или она решила привести в действие свои слова, сказанные в пятницу, и отныне не будет спускать с меня глаз.

Я посмотрела в сторону Джеймса, который сидел в другом углу столовой с друзьями. Возможно, я ошиблась, но атмосфера между ними показалась мне напряженной. Джеймс и Алистер о чем-то, кажется, сильно спорили, в то время как Кешав сидел, уставившись в телефон, а Рэн читал книгу. Сирила нигде не было видно.

– Он не знает, что я подсела к вам, – ни с того ни с сего сказала Лидия. Она промокнула рот салфеткой и сделала глоток воды из бутылки. – Я здесь потому, что хотела извиниться за пятницу.

– Но ты же ничего не сделала, – смущенно ответила я.

Она помотала головой:

– Мои друзья и я, мы все вели себя неправильно.

– И поэтому ты теперь обедаешь с нами? – насмешливо спросила Лин.

Лидия пожала плечами.

– Я видела, как эти стервятники кружат вокруг тебя. Пока я рядом, они сюда не сунутся. – Она кивнула в сторону группы учеников, которые таращились в нашу сторону. Когда они заметили, что я обернулась, то и сблизились головами, перешептываясь.

– Кроме того, я хотела спросить, как ты себя чувствуешь, – сказала Лидия.

Я не могла скрыть чувство растерянности. Если вспомнить наш с ней последний разговор… Она не произвела впечатление человека, которого стало бы интересовать мое самочувствие, и я неизбежно задалась вопросом, действительно ли мое падение в бассейн было единственной причиной, по которой она подсела к нам за стол.

Тем не менее я решила честно ответить на вопрос.

– Мне хотелось бы, чтобы этого случая просто не было. Но чувствую я себя хорошо.

– Си зачастую действительно не знает меры, – заметила она.

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макстон-холл

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы