Читаем Спаси меня! (СИ) полностью

– Ты молодец, сообразительная. Могу я быть до конца откровенной? Я понимаю сжигающую тебя тревогу. Сама несколько лет назад через это прошла. Но не так страшен черт, как его малюют. Ко всему привыкаешь. Иногда ситуация, которая кажется бредовой и ужасной, на поверку оказывается нормальный.

– Я даже боюсь представить, что ты хочешь рассказать, – тихо произнесла Алина. – Не знаю, хочу ли я это услышать.

– Увы, от твоего желания уже ничего не зависит. Чем дольше мы тянемся с прояснением ситуации, тем хуже будет её принять.

– Я все равно не понимаю, зачем нужен кастинг?

– Компания построена по многоступенчатой системе. Кастинг помогает распределить кандидаток по уровням.

– Значит, девушки, которых отчислили в России, тоже здесь?

– Почему ты так решила? – вскинула на нее глаза Юля, и тревога мелькнула в ее голосе.

– Я ночью видела Валю. Если вы мне не расскажите подробности, я не знаю, на что могу решиться.

Алина сказала эти слова очень тихо, но в ее тоне было столько отчаяния, что Юля растерялась. Красавица прошлась по комнате. Потом взяла в руки телефон. Алина смотрела, как девушка говорит с невидимым собеседником по-немецки и ругала себя за несдержанный язык. Вдруг она неосторожными словами всем навредила? Наконец Юля положила трубку и повернулась к Алине.

– Ок! Слушай. Но тайны нашей компании я раскрыть не могу. Расскажу только о системе и о вашей будущей жизни здесь, в «Цветочной поляне».

– Где? – изумилась Алина и поникла.

Глава 24.  Горькая правда

В душе опять заметалась паника. Казалось, что она уже приобрела самостоятельную личину и живет по своим законам.

– Как «Цветочная поляна»? А разве это здание называется не... – выкрикнула Алина и испуганно замолчала. «Ну, кто меня тянет за язык! Куда я лезу?»

– Ты знаешь, как называется это место? Понимаешь немецкий язык? – повернулась к ней Юля, и в ее глазах Алина увидела тревогу.

– Немецкий я не понимаю. Просто ваша администратор вчера сказала: «Добро пожаловать в «Цветочную поляну», а сегодня утром говорила про «Дубовый рай». Вот я и запомнила. И потом, paradise – рай и на английском также звучит. Сложно не заметить противоречия, — с облегчением выкрутилась Алина. — А капельницу уже можно снять?

Юля позвонила, и через минуту прибежала медсестра и убрала иглу, потом что-то стала быстро говорить Юле, искоса поглядывая на больную.

Алина облегченно вздохнула, как будто внезапно получила свободу. Голова прояснилась. Однако нужно было время, чтобы обдумать полученную информацию. Юля, конечно, говорила складно, но как-то не верилось, что такие сложности с набором девушек фирма предпринимает только для того, чтобы они работали хостес, пусть даже и у очень богатых людей.

«Больше похоже на стажировку шпионов», – усмехнулась Алина, но вслух сказала другое.

– А что ты говорила про многоступенчатую систему этой компании?

Юля недовольно посмотрела на часы. Алина догадалась, что девушке уже надоело с ней возиться: слишком много она хотела знать.

– Ну, у нас четыре ступени.

– Погоди, ничего не понимаю! Это ступени чего?

– Ты сообразительная, могла бы уже догадаться. Конечно, вы не будете танцевать в коллективе, как вам обещали, но гибкость тела и пластичность вам здорово приходятся для другого.

– Для чего?

– Кастинг проходит немного не так, как ты представляешь, – ушла Юля от прямого вопроса. – Сначала мы в офисе просматриваем файлы с портфолио разных агентств знакомств. Потом откладываем фото кандидаток, понравившихся нам по внешности. Так создается первая двадцатка. Мы составляем из ваших портретов альбом и рассылаем его клиентам.

– А девушек в это время собираете в одном месте и делаете вид, что они проходят конкурсы.

– Примерно так. А еще ведем съемку, монтируем видео и рассылаем элите. В течение двух недель отзываются клиенты, ну, или их секретари, и называют кандидатуры. Ценность девушки определяется не только ее способностями и внешностью, но и харизмой. Наша клиентура любит на досуге просматривать эти фильмы. Если девушку никто не выбирает, мы ее выводим из конкурса, но предлагаем другую работу. Обычно это третий уровень.

– А остальные?

– Те девушки, кто прошел кастинг до конца, попадают на второй уровень. Если от лидеров до поры до времени утаивают информацию, то девушки третьего уровня сразу получают контракт, в котором по пунктам указано, на какую работу их нанимают. Эта ступень требует минимум подготовки.

– А первый и четвертый для кого?

– Первый – для обслуживания самых элитных гостей. Чтобы попасть туда, нужно побывать в руках врачей и довести свою внешность до совершенства.

«Ага, мне этот уровень точно не светит», – сделала вывод Алина.

– А четвертый?

– Алина, эта ступень – грязь под ногами, – метафорой ответила Юля. – Это низшая ступень, и лучше о ней никогда не думать, но держать где-то в уголке памяти, что можно там оказаться за провинность. В «Дубовом раю», а также в других домах лучше быть осторожным со словами и действиями.

– Почему?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже