Читаем Спаси нас полностью

– Тогда я не вижу препятствий к тому, чтобы устроить вечеринку в честь тебя и твоих детей.

На лице Лидии появилась легкая улыбка:

– А ты пришла бы на такую вечеринку?

– Я бы пришла. И другие наверняка тоже.

– Офелия, по крайней мере, очень воодушевлена. Не знаю, откуда она берет время, но за последние несколько дней она связала для малышей несколько чепчиков и одеяльце.

– Это так трогательно.

– Да, хотя я должна сказать, что рукоделие – не самая сильная ее сторона. Одеяльце годится скорее в качестве прихватки для кастрюли, такое оно получилось жесткое. – Она улыбнулась. – Но не важно. Я все равно благодарна.

– Я очень рада видеть тебя счастливой. Жизнь у Офелии явно пошла тебе на пользу.

– Так и есть. А должна была стать для меня наказанием. Отец уж никак не ожидал, что мы с ней поладим.

– Похоже на то, что ты готова остаться у нее и на дольше?

Она кивнула.

– Я тоже об этом подумала. Хорошо быть там, где тебя понимают, – сказала Лидия. – С другой стороны, нечестно переворачивать ее жизнь с ног на голову.

Я подошла к шкафу и открыла его одной рукой.

– А как дела у мистера Саттона?

На это Лидия только рассмеялась:

– Когда ты перестанешь его так называть?

Я достала ботинки и вернулась с ними к письменному столу. Осторожно прислонила телефон к старому стакану.

– Это для тебя он всегда был Грэхемом. У меня как-то язык не поворачивается называть его просто по имени.

– Ну, мы тебя приучим, – уверенно сказала Лидия. Потом закусила нижнюю губу перед тем, как робко добавить: – Грэхем… спросил меня, не съехаться ли нам.

Я замерла с ботинком в руке и уставилась в телефон:

– Ну и?

Лидия кивнула и расплылась в улыбке.

– Думаю, я могла бы себе это представить, – она перешла на шепот.

В этот момент была видна огромная разница между нею сегодняшней и той Лидией, которую я застала плачущей в туалете в Оксфорде, и у меня на сердце стало тепло.

– Я рада за вас, – искренне сказала я.

– Только, пожалуйста, не говори об этом моему брату, – быстро добавила она. – А то он замучает меня вопросами, на которые я и сама себе пока не ответила.

– Я буду молчать.

– Как там у него дела? – спросила она.

Я надела ботинки и завязывала первый шнурок, раздумывая над ее вопросом.

– Думаю, хорошо. Но ты ведь знаешь, какой он скрытный. Все держит в себе, пока кто-нибудь не выдавит из него правду силой.

Лидия тихо вздохнула:

– Мне это знакомо. Как он пережил ссору с отцом?

– Всякий раз, когда я заговариваю с ним об этом, возникает ощущение, будто эта тема ему неприятна. Я пытаюсь отнестись к этому с пониманием. Я верю, что он сам расскажет все, когда захочет.

Она кивнула. И сразу стала задумчивой:

– Иногда доходило до того, что я начинала его трясти, когда он не хотел говорить.

Я завязывала второй шнурок, обдумывая ее слова.

– На празднике костра он долго о чем-то беседовал с Рэном. Главное, чтобы ему было с кем поделиться проблемами. Совсем не обязательно, чтоб это была я.

– Наверняка он просто не хочет грузить тебя – после того, что случилось.

– Не знаю. – Я поднялась со стула, отступила на шаг и повернулась вокруг себя: – Ну как?

– Очень красиво! Юбку сшила Эмбер? – спросила Лидия, сощурив глаза.

– Как ты догадалась? – удивилась я, глянув на себя сверху вниз. Кромка синей юбки-«солнца» была вышита мелкими цветочками, но это реально заметить только вблизи.

– Не знаю, мне так показалось. – Ее тон заставил меня недоверчиво насторожиться.

– Наверняка она посылала тебе фотографию, обманщица.

Лидия засмеялась:

– Да, она регулярно присылает мне свои обновки. Иногда даже разрешает показать их Офелии и спросить о ее впечатлении.

– Хочешь поздороваться с Эмбер? – спросила я и уже взялась за сумку.

– О да, с удовольствием.

Держа перед носом телефон Джеймса, я зашагала к комнате Эмбер и постучалась. Оттуда были слышны тихие голоса, потом сестра крикнула:

– Входи!

Открыв дверь, я опешила.

Рядом с Эмбер за письменным столом сидел Джеймс. Перед ними – ее раскрытый ноутбук, на экране красовался логотип Bellbird. Увидев меня, Джеймс встал.

– Эм-м, Эмбер, тут тебе кое-кто привет хочет передать, – я подошла к ней и поднесла к ее глазам телефон. Она взяла его и улыбнулась Лидии.

– Какую классную юбку ты сшила для Руби, – сказала та вместо приветствия.

– Ты узнала ее по фотографии? – спросила Эмбер.

Я слышала утвердительные восклицания Лидии, а сама тем временем повернулась к Джеймсу и положила руку ему на пояс:

– Что вы тут делали?

– Эмбер показывала свой блог, – ответил Джеймс, но не успела я задать следующий вопрос, как он уже посмотрел на наручные часы: – Нам пора?

– А куда это вы собрались? – спросила Лидия.

– К Рэну, – ответил Джеймс. – Он сегодня отмечает новоселье.

Я краем глаза заметила, как Эмбер внезапно побледнела. Рот у нее приоткрылся:

– О! Круто. – Она протянула Джеймсу руку.

– Спасибо, – сказал он и снова обратился к Лидии: – Завтра я тебе позвоню, ладно?

– Конечно. После часа дня я свободна, а до этого у меня занятия.

– Завтра суббота, – напомнил он, наморщив лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макстон-холл

Похожие книги

Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Романы / Остросюжетные любовные романы